Kőrösi ?Csoma Sándor 1833-ban írta meg rövid közleményét a Királyi
Ázsiai Társaság folyóirata számára, amelyben közreadja Sza-szkja
pandita A bölcsesség kincsestára című művének részleteit, összesen
kétszázharmincnégy verset. A tibeti szöveg és angol fordítása csak
halála után, 1855-ben és 1856-ban jelent meg. Sza-szkja pandita
műve a tibeti világi szépirodalom talán legelső alkotása, az indiai
bölcsmondás-irodalom egy új hajtása Tibet földjén. Maga is iskolát
teremtett, több tibeti utánzata van, már a 14. században mongol
fordítása született, századunkban pedig az összes nagy európai
nyelvekre lefordították – franciára, majd németre először Kőrösi
Csoma szövege alapján ültették át egyes részleteit. Legrégibb
mongol szövegét Ligeti Lajos professzor fedezte föl
Belső-Mongóliában 1929-ben, és tette közzé tibeti-mongol kétnyelvű
kéziratát 1948-ban. Az ő értelmezésében szólal meg most Sza-szkja
pandita műve magyarul Tandori Dezső fordításában – Kőrösi Csoma
Sándor születésének kétszázadik évfordulóján.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy A bölcsesség kincsestára - Pandita Sza-szkja je 2,79 €
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...