First ever critical study of Tolkien's little-known essay, which
reveals how language invention shaped the creation of Middle-earth
and beyond, to George R R Martin's Game of Thrones. J.R.R.
Tolkien's linguistic invention was a fundamental part of his
artistic output, to the extent that later on in life he attributed
the existence of his mythology to the desire to give his languages
a home and peoples to speak them.As Tolkien puts it in 'A Secret
Vice', 'the making of language and mythology are related
functions''. In the 1930s, Tolkien composed and delivered two
lectures, in which he explored these two key elements of his
sub-creative methodology. The second of these, the seminal Andrew
Lang Lecture for 1938-9, 'On Fairy-Stories', which he delivered at
the University of St Andrews in Scotland, is well known.But many
years before, in 1931, Tolkien gave a talk to a literary society
entitled 'A Hobby for the Home', where he unveiled for the first
time to a listening public the art that he had both himself
encountered and been involved with since his earliest childhood:
'the construction of imaginary languages in full or outline for
amusement'. This talk would be edited by Christopher Tolkien for
inclusion as 'A Secret Vice' in The Monsters and the Critics and
Other Essays and serves as the principal exposition of Tolkien's
art of inventing languages. This new critical edition, which
includes previously unpublished notes and drafts by Tolkien
connected with the essay, including his 'Essay on Phonetic
Symbolism', goes some way towards re-opening the debate on the
importance of linguistic invention in Tolkien's mythology and the
role of imaginary languages in fantasy literature.
Ťažko by sme si dnes vedeli predstaviť slovenskú literatúru bez
Prostonárodných slovenských rozprávok. Vyrástli na nich celé
generácie mladých čitateľov, podnecovali ich fantáziu a unášali ich
do bájnych svetov. Na ich základe vzniklo množstvo ilustrácií,
prerozprávaní a prepracovaní, balet Popolvár pre najmladších
divákov sa celé desaťročie drží na scéne a bábkari z nich čerpajú
plnými priehrštiami. Jednou vetou, sú tu stále s nami. Štúrovskí
zberatelia sa rozbehli po celom Slovensku a zaznamenávali
najrozmanitejšie žánre ľudovej slovesnosti, ktoré odrážali
autentického ducha Slovákov, a tým aj legitimizovali ich
národnostné snahy. Bolo to v časoch vrcholiaceho národného útlaku,
keď rozprávky dokazovali a podčiarkovali existenciu slovenského
národa a jeho tradičné kultúrne hodnoty. Navyše štúrovci videli v
rozprávkach drahocenné poklady národnej poézie, ich krásu a veľkosť
prirovnávali k rýdzemu zlatu. Pri príležitosti 70. výročia vzniku
vydavateľstva TATRAN sme sa rozhodli vydať kompletné trojzväzkové
vydanie Prostonárodných slovenských rozprávok. Rozprávky, ktoré sme
zaradili do prvého zväzku, vydali August Horislav Škultéty a Pavol
Dobšinský v rokoch 1858 – 1861 v šiestich zošitoch. Popri
rozprávkach fantastických, ktoré tvoria podstatnú časť, uverejnili
zberatelia aj rozprávky satirické a realistické. Do zbierky sme
zaradili tridsaťšesť rozprávok.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...