First ever critical study of Tolkien’s little-known essay, which
reveals how language invention shaped the creation of Middle-earth
and beyond, to George R R Martin’s Game of Thrones. J.R.R.
Tolkien’s linguistic invention was a fundamental part of his
artistic output, to the extent that later on in life he attributed
the existence of his mythology to the desire to give his languages
a home and peoples to speak them. As Tolkien puts it in ‘A Secret
Vice’, ‘the making of language and mythology are related
functions’’. In the 1930s, Tolkien composed and delivered two
lectures, in which he explored these two key elements of his
sub-creative methodology. The second of these, the seminal Andrew
Lang Lecture for 1938–9, ‘On Fairy-Stories’, which he delivered at
the University of St Andrews in Scotland, is well known. But many
years before, in 1931, Tolkien gave a talk to a literary society
entitled ‘A Hobby for the Home’, where he unveiled for the first
time to a listening public the art that he had both himself
encountered and been involved with since his earliest childhood:
‘the construction of imaginary languages in full or outline for
amusement’. This talk would be edited by Christopher Tolkien for
inclusion as ‘A Secret Vice’ in The Monsters and the Critics and
Other Essays and serves as the principal exposition of Tolkien’s
art of inventing languages. This new critical edition, which
includes previously unpublished notes and drafts by Tolkien
connected with the essay, including his ‘Essay on Phonetic
Symbolism’, goes some way towards re-opening the debate on the
importance of linguistic invention in Tolkien’s mythology and the
role of imaginary languages in fantasy literature.
Roberta Langdona, uznávaného harvardského odborníka na symboliku,
zo zvyčajnej pohody v jeho staromládeneckom dome v Massachusetts
vyruší naliehavý telefonát zo Švajčiarska. Langdon má vyriešiť
pozoruhodnú záhadu – čo znamená symbol vypálený do hrude
zavraždeného fyzika-kňaza Leonarda Vetra, ktorý spolu s adoptívnou
dcérou pracoval na tajnom výskumnom projekte. Langdonove
najdesivejšie obavy sa potvrdia – z tieňa sa vynorilo staroveké
mocné bratstvo iluminátov a jeho poslaním je zničiť katolícku
cirkev. Zasiahnuť ju chcú na najcitlivejšom mieste, vo Vatikáne,
kde sa práve chystá konkláve a schádzajú sa najmocnejší muži
kresťanstva. Posol iluminátov ohlási, že práve tu je ukrytá bomba.
Jednotlivé čriepky viac ako štyristo rokov starej skladačky
pozostávajúcej z prastarých symbolov, ktorých rozlúštenie je
jedinou nádejou Vatikánu na prežitie, sú roztrúsené v rôznych
kútoch večného mesta – v zapečatených kryptách, nebezpečných
katakombách, opustených katedrálach, dokonca aj v samom srdci
najtajnejšej a najstráženejšej podzemnej hrobky sveta. Langdon a
krásna vedkyňa Vittoria Vetrová chcú katastrofe za každú cenu
zabrániť. Majú na to dostatok vedomostí i odvahy, nepriateľ však
disponuje tou najnebezpečnejšou zbraňou – náboženským fanatizmom. Z
anglického originálu Angels and Demons (Doubleday, Random House,
Inc., New York 2000) preložil Otto Havrila.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...