A székely írás emlékei - Elek Benkő,Klára Sándor,István Vásáry
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
27,27 €
Panta Rhei
27,27 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
A székely írás - a közbeszédben ismertebb nevén "székely-magyar
rovásírás" - a magyar őstörténet és a korai székely történelem régi
talánya, amely a humanizmus kora óta újra meg újra fölkelti a
történettudósok és nyelvészek figyelmét. Eredetének kérdése
lezáratlan, kevés fennmaradt emléke csak lassan, hosszas
rejtőzködés után vált ismertté. Meglepő, de tény, hogy a 18. század
második feléig még a nyoma sem került elő olyan emléknek, amely
hitelt érdemlően igazolta volna azokat a híradásokat, amelyek
krónikákban, tudományos munkákban arról szóltak, hogy a
székelyeknek egykor "valamiféle saját betűik" voltak. Az elsőként
lejegyzett, a 18. században lemásolt csíkszéki templomfelirat
eredetije is elveszett, s egészen 1864-ig kellett várni, hogy Orbán
Balázs megtalálja Énlakán az első, eredeti helyén fennmaradt
székely betűs feliratot. Fél évszázad múlva, 1915-ben Sebestyén
Gyulának még mindig nem volt módja ennél az egynél több székely
feliratot közölni. Munkája, A magyar rovásírás hiteles emlékei
mégis mérföldkő a székely írás kutatásának történetében: a
másolatban fennmaradt írások számát jelentősen gazdagította és
mindent összegyűjtött, amit kora tudományossága erről a titokzatos
írásról tudhatott, és anyagközlését illusztrálta is. A gondosan
összeállított monográfiája nyomán megélénkülő érdeklődésnek nagy
szerepe volt abban, hogy a következő évtizedekben egyre-másra
kerültek elő új székelyföldi feliratok s fontos kéziratos emlékek.
Ezek lassú, de folyamatos gyarapodása már hosszabb ideje újabb,
korszerű összefoglalást kívánt. Egy új korpusz terve 2012
júniusában, az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpontjának Magyar
Őstörténeti Témacsoportja tudományos ülésén vetődött föl komolyan.
Az akkori tervek szerint az új kötet Sebestyén Gyula
monográfiájának századik évfordulójára, 2015-re jelent volna meg,
azonban a filológiai előkészítés és a helyszíni ellenőrzés
hosszadalmas munkája miatt a kézirat elkészítése a vártnál
lassabban haladt. A kötetben a székelyföldi, jellemzően
templomokban fennmaradt feliratok és a székely írás kéziratos
emlékeinek részletes bemutatása mellett helyet kaptak - eredeti
nyelven és magyar fordításban - a székelyek betűit említő történeti
források és a 18-19. század tudománytörténeti értékű fejtegetései,
ezek az úttörő jelentőségű, de sokszor csak másodkézből ismert,
részben még nem közzétett írások. A székely írás kutatásában még
sok a tennivaló, ezt a munkát a minél pontosabb fogalmazással és
adatolással, továbbá elemző rajzokkal és részletes, jó minőségű
fotódokumentációval igyekeztünk segíteni, ami sok esetben
kiválthatja a helyszíni vizsgálatot. A ma már szinte
követhetetlenül szerteágazó, esetenként nehezen beszerezhető
szakirodalomból bőven merítettünk, kerülve természetesen a
tudományon kívüli megközelítéseket és az érdemi új adatokat nem
tartalmazó, ismétlő jellegű gyűjtéseket. A kötet olyan
referenciaműnek készült, amely hosszabb időre a székely írás
további kutatásának mérvadó kiindulópontja és nélkülözhetetlen
forrása lesz.