A türelmes Grizeldisz - Zoltán Ambrus
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
2,79 €
Panta Rhei
2,79 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Az a türelmes Grizeldisz, akinek a történetét el akarjuk mondani,
az olvasónak régi ismerőse.Mindenki hallott az esetéről valamit. El
kell mondanunk tehát: miért elevenítjük föl ezt a régi históriát,
és mi újat tudunk róla? De mielőtt erre a kérdésre felelünk, meg
kell okolnunk azt is: mi jogon mondottuk a türelmes Grizeldiszt az
olvasó régi ismerősének? A türelmes Grizeldisz régi ismerőse az
olvasónak - nem azért, mert hősnőnk az irodalom egyik legrégibb és
legszívósabb életű alakja, akit a költők sok száz év óta mindig
igen szerettek a feleségeknek például ajánlgatni. Nem azért, mert a
türelmes Grizeldiszt már az ősrégi mesék is emlegették.Nem azért,
mert Petrarca De obedientia ac fide uxoria címen, költőtársa,
Boccaccio nyomán, latin nyelven írta meg Grizeldisz történetét,
hogy ebben az olaszul nem tudók is gyönyörködhessenek. Nem azért,
mert kisasszonyfalvi Istvánfi Pál Petrarcának ezt a Grizeldiszről
szóló, latin nyelvű elbeszélését Historia Regis Volter címen magyar
versekbe foglalta, és meglehetős szabadon átdolgozta. Nem azért,
mert Grizeldisz históriája a magyar népnek is kedves olvasmánya
volt, és mert Istvánfi alispán úr munkája több kiadásban járt
kézről kézre. Nem. Mindettől még Grizeldisz tökéletesen ismeretlen
maradhatott volna a szíves olvasó előtt. A szíves olvasó nem
szokott a régi népmesékben búvárkodni, Petrarcának a puszta nagy
nevével is megelégszik, tekintetes Istvánfi Pál alispán úr zamatos
verseit is csak bölcs mérséklettel élvezi - a többiek meg éppen nem
számítanak.Hanem azért Grizeldisz mégis régi ismerőse, mert minden
bizonnyal olvasta Boccaccio János mester száz vidám elbeszélését, s
ezek között azt is, amely, ha nem is a legvidámabbak, de a
legkedvesebbek egyike: a Griseldáról szólót. Talán mohón olvasta,
talán már igen fiatalon olvasta.Grizeldisz tehát, meglehet, nem is
csak régi, hanem egyik legrégibb ismerőse.De hát ha Grizeldisz
történetét már sokan elmondották, megírták, sőt megírta maga
Boccaccio János is, az elbeszélők nagymestere - akkor mi szükség
volt ezt a régi históriát föleleveníteni? Csak nem képzeli a mai
író, hogy ő majd szebben mondja el az esetet, mint ahogy maga
Boccaccio mondta el?!... Nem, nem képzeljük azt, hogy szebben
mondhatjuk el Grizeldisz történetét, mint ahogyan Boccaccio
beszélte el. Csakhogy Boccaccio - mint mindegyik elődje és
mindegyik utódja - Grizeldisz történetének csakis az első részét
beszélte el, a második részét már elhallgatta.A történet első
részét is kissé hézagosan beszélte el - alkalmasint azért, mert a
hősnő alakja nem érdekelte valami különösen; mesélgető kedvét
inkább csak maga az eset izgatta. Mi el akarjuk mondani Grizeldisz
törté