After the Disabled God of War Became My Concubine

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu After the Disabled God of War Became My Concubine aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...

Krátky popis
A strange thesis becomes one professor’s reality when he’s transmigrated to the past and awakens as a doomed prince in this hit danmei (Boys’ Love)! When an outrageous thesis hits the desk of esteemed history professor Jiang Suizhou, his initial reaction is pure skepticism. Dubiously sourced, this thesis tells the story of the legendary General Huo Wujiu, a man renowned for his valor—that is, until he was captured. Stripped of his rank and incapacitated, the general suffered further humiliation by serving as a gift and concubine to his enemy’s brother—the cut-sleeve prince. For three grueling years, Huo Wujiu lived as a prisoner until he finally escaped and sought vengeance against those who dared to torment him. Convinced this story is purely fiction, Jiang Suizhou brands the thesis a failure–does his student think he was born yesterday?! But Jiang Suizhou quickly learns that it was no mere tall tale when he wakes up as the cut-sleeve prince himself! Now, stuck lording over his concubine and prisoner, Huo Wujiu, Jiang Suizhou must navigate a treacherous imperial court and avoid the general’s future wrath–lest he wind up with his head dangling from the turrets. His only option? Ally himself with Huo Wujiu. Using his vast knowledge of history, the clever professor devises strategies to shield the incapacitated former general, all while treating him with the utmost care. Yet, Jiang Suizhou’s strategy could backfire if Huo Wujiu were to get the wrong idea about his intentions…
Výber kníh vydavateľa Seven Seas Entertainment

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Seven Seas Entertainment
Naše tipy


Evanjelium 4, ako mi bolo odhalené
Mária Valtorta vo štvrtom diele pokračuje v nádherných videniach života a okolností, ktoré sprevádzajú druhý rok Pánovho verejného účinkovania. Pri podobenstve o stratenej ovci tajne obráti srdce Márie z Magdaly. V predobraze Eucharistie Pán s láskou rozmnožuje chlieb a ryby, aby nasýtil zástup. Na inom mieste kráča po mori a topiacemu sa Petrovi odhaľuje jeho telesnosť zmýšľania a spoliehanie sa na seba. V závere knihy čítame o skutkoch telesného a duchovného milosrdenstva. „Milovať Boha pre neho samého a milovať ho v blížnych je dokonalosť. Milujeme ho tým, že dávame chlieb tomu, kto je hladný, uvedomujúc si, koľkokrát Boh nakŕmil človeka zázračnými činmi.“ Ježiš hovorí: „Veľakrát ani nečakám, kým ma zavolajú, keď vidím svoje deti v nebezpečenstve. A často pribehnem aj k tomu, kto je mojím nevďačným synom. Vy spíte alebo vás ovládajú starosti a zhon života. Ja bdiem a modlím sa za vás. Som Anjel všetkých ľudí, starám sa o vás a nič nie je pre mňa bolestnejšie, ako keď nemôžem pomôcť, lebo vy nechcete moju pomoc a radšej konáte sami alebo horšie – žiadate pomoc od Zlého. Ako otec, ktorý vidí, že syn ho odmieta: ,Nemilujem ťa. Nechcem ťa. Choď preč z môjho domu,‘ tak som i ja ponižovaný a utrápený viac, než som bol kvôli ranám. Ale ak ma len neodmietnete: ,Odíď‘ a ste iba zaťažení starosťami života, potom som večný Bdejúci, pripravený prísť ešte prv, než ma zavoláte. A ak čakám, aby ste mi povedali aspoň jedno slovíčko – niekedy ho čakám –, to preto, aby som počul, že ma voláte. Aké je to pohladkanie, aká nežnosť počuť, že ma ľudia volajú! Počuť, že si pamätajú, že som Spasiteľ! Nehovorím ti ani, akú nekonečnú radosť cítim a ako ma až nadnáša, keď je niekto, kto ma miluje a volá ma aj vtedy, keď ma nepotrebuje. Volá ma, pretože miluje mňa viac než čokoľvek iné na svete a cíti, ako sa napĺňa radosťou podobnou mojej radosti, už len keď zavolá: ,Ježiš, Ježiš,‘ ako to robia deti, keď volajú: ,Mamka, mamka!‘ A zdá sa im, akoby im stekal na pery med, pretože už len samotné slovo mamka nesie so sebou chuť materských bozkov.“