Állati Vállalat - VirágZoo - Erzsi Kertész

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 9,17 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Állati Vállalat - VirágZoo - Erzsi Kertész kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
9,17 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
A többszörösen díjnyertes szerzőpáros újabb kötete! Nekünk mi jelenti a Paradicsomot? Romantikus naplemente? Végtelen lustálkodás? Megnyugtató wellness - esetleg egy kis titokzatossággal vagy drámával fűszerezve? Az Állat KávéZoo mesekönyvből ismerős állatian furcsa kalandok folytatódnak: Antika és Lopez úgy dönt, hogy a dzsungel egy lakályos részén megteremti a Nagy Közös Boldogság szigetét. Tomáto valóban paradicsomi hely, mindenki előtt nyitva áll, aki a boldogságot keresi! Ahogy Kertész Erzsitől megszokhattuk, a merész nyelvi játék, a kabarétréfákba illő helyzetkomikum és a metszően ironikus humor mögött nagyon is magunkra ismerhetünk.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Állati Vállalat - VirágZoo - Erzsi Kertész je 9,17 €

Výber kníh autora Erzsi Kertész

Zobraziť všetky knihy autora Erzsi Kertész
Výber kníh vydavateľa Cerkabella

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Cerkabella
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.