Příběh o střetu dvou skladatelů, nezkrotném talentu a touze umlčet
Boží hlas. Vídeň pochmurných listopadových dnů roku 1823. Hudební
skladatel Antonio Salieri, který se desítky let těšil slávě a
obdivu nejvyšších společenských kruhů monarchie, zůstává na sklonku
svého života zapomenutý a opuštěný. Sám se svým temným tajemstvím…
A přitom všechno mělo být jinak. Od mládí měl Salieri jedinou
touhu, skládat hudbu ke slávě Boží. A skutečně mohl žít a
komponovat kolébán sladkým vědomím přízně Stvořitele – získal místo
u císařského dvora a tvorba mu přinášela peníze i uznání. Dokud se
neobjevil Mozart. Nafoukané, nezralé děcko, obscénní živočich,
který kašle na společenský řád a do centra pozornosti staví jen
sebe a svou hudbu. Svou hudbu. Okamžik, kdy ji Salieri poprvé
uslyšel, pro něj znamenal nemilosrdné prozření. Nikoli jeho, ale
Mozarta si Bůh vyvolil, aby skrze jeho dílo zjevoval svou velikost.
Proč? Proč obdařil geniálním nadáním primitivního, sebestředného
mladíka a oddanému Salieriemu nechal nahlédnout vlastní průměrnost?
Na tuhle krutou nespravedlnost se rozhodne dvorní skladatel
odpovědět bojem. Nikoli s Mozartem, ale se samotným Bohem. Tím, že
zničí jeho miláčka, Amadea. Ale ani Wolfgangův společenský úpadek,
ani jeho nemoc a smrt, jež Salieri připisuje své nevraživosti a
svým intrikám, nemohou zničit Mozartovu věčnou hudbu ani zabránit,
aby právě ona dávala lidem znovu a znovu pocítit dotyk nebe.
Přestože ve skutečnosti byl vztah obou skladatelů korektní či
dokonce přátelský, drama Petera Shaffera a později především
oscarový film Miloše Formana učinily z Mozarta a Salieriho symboly
božského talentu a těžkopádné snaživosti, jejichž střet právě
jedinečná hudba povyšuje z přízemní nevraživosti na boj o přízeň
Nejvyššího. Nejen dramatický, ale právě i hudební potenciál díla
byl impulsem k rozhlasovému zpracování. Inscenace vychází ze
Shafferova textu v překladu Martina Hilského. Hrají: Salieri Martin
Finger Mozart Marek Lambora Konstance Eliška Zbanková Venticello 1
Martin Písařík Venticello 2 Václav Neužil Josef II. Kamil Halbich
hrabe Rosenberg Aleš Procházka baron Swieten Miroslav Táborský
hrabe Strack Hanuš Bor majordomus Jan Hájek a další překlad Martin
Hilský režie Dimitrij Dudík
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...