Amputace - Kolektív autorov,Dana Stehlíková,Jakub Sitár,Džamila Stehlíková
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
13,06 €
Panta Rhei
13,06 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Amputace je literárně-vizuální dokument pěti autorů o současné
válce na východní Ukrajině. Od března roku 2014, kdy Rusko bez
vyhlášení války vtrhlo na území Ukrajiny, přišlo o život více než
13 tisíc lidí a 30 tisíc jich bylo zraněno. Kniha přibližuje osudy
dvanácti z nich vojáků-dobrovolníků, kteří se vrátili z
rusko-ukrajinské války bez končetin. Jak žít? Smířit se s tím, nebo
se bránit? Vzdát se nebo bojovat dál? Odpovědi na tyto otázky
společně hledají spisovatel, rozhlasový dramatik, publicista BBC a
Rádia Svoboda Igor Pomerancev a ukrajinská filmařka Lydie
Starodubceva. Amputace je víceúčelová metafora pro odříznuté části
těla, pro území státu i lidské vědomí. Válka ponechává jizvy na
těle i na duši. Obrazový přepis jejich filmového dokumentu Šev
přibližuje českému čtenáři příběh ukrajinského válečného
psychologa, který pomáhá lidem, prožívajícím bolest a utrpení v
době rusko-ukrajinské války. Kromě bojišť, tanků a vojáků kniha
líčí také situaci manželek, matek a dětí zraněných bojovníků a
válečných přesídlenců, kteří přišli o domov a také těch, kteří jim
pomáhají lékařů i dobrovolníků. Války nám rozšiřují obzory, píše
ironicky básník Pomerancev. A nynější válku popisuje v surových
miniaturách, naplněných detaily každodennosti: protézy, misky s
vodou, bajonety A taková je dobrá válečná poezie od Homérových dob.
Zůstane tu, až se běsy uklidní a válčení ustane. Jako memento, jako
drásavá vzpomínka, jako umění, napsal o básnické válečné tvorbě
Igora Pomeranceva Jáchym Tool. Dále kniha obsahuje básnickou sbírku
spisovatele Borise Chersonského Mše za časů války (2014), která
byla první reakcí na šok z ruské anexe Krymu a nevyhlášené války v
Donbasu. Tématu rusko-ukrajinské války se věnuje i ukrajinská
básnířka Ljudmila Chersonskaja. Český čtenář se s její tvorbou v
českém překladu setká poprvé, jde o výběr básní ze sbírky Přeskočit
příkop (2018). Svými dojmy z cesty na východní Ukrajinu v roce 2014
přispěla do knihy také překladatelka a psychiatrička Džamila
Stehlíková.