Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství
Knihu Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...
Krátky popis
Dosud nejrozsáhlejší lexikografické zpracování oborů architektury a
pozemního stavitelství. Tyto obory rámcově zahrnují následující
oblasti: - architektura: dějiny architektury, architektonické
tvarosloví, typologie budov, ochrana památek, lidová architektura,
interiér, urbanismus, počítačové projektování, stavební
legislativa; - pozemní stavitelství : technické kreslení, stavební
konstrukce a materiály, technická zařízení budov, provádění staveb
a ekonomika, stavební fyzika, hraniční pojmy z navazujících oborů.
Náš tradiční slovník má oproti internetovým slovníkům následující
přednosti: - je přehledný a rozsáhlejší co do objemu terminologie;
obsahuje výrazy, které se na internetu nevyskytují (namátkou –
strop, izolační vana, žudro, prefa-monolit, hurdiska, kročejový
útlum; resp. – dyker, garalow, column band, toed voussoir, cameo
window); - obsahuje širší nabídku v překladové části hesla;
například u výrazu obývací pokoj je možné - kromě obvyklého living
room – vybírat též z family room, sitting room, lounge, great room
nebo keeping room (s vysvětlivkami); - u jednotlivých hesel je
uvedeno, zda se vyskytují v britské nebo americké jazykové oblasti;
- slovník obsahuje převodní tabulky fyzikálních jednotek; - slovník
obsahuje seznam odborných zkratek, používaných u institucí, ve
výkresech apod.