Georg Trakl (1887–1914) byl rakouský lyrický básník, jehož díla
oplývající bohatou symboličností obrazů tvoří základ rakouské
poezie 20. století. Předkládané vydání první básníkovy publikované
sbírky Básně (Gedichte) uvádí kromě českého převodu jeho textů i
německý originál. Německý text byl korigován podle nejnovějších
kritických vydání, nově pořízený český překlad se snaží o maximální
možnou obsahovou a formální věrnost. Úvodní studie rozebírá
básníkovu poetiku a některé okolnosti jeho života, které silně
ovlivňují interpretaci básní a literární i lidský obraz jejich
autora. Detailní komentář všech básní, v traklovském bádání
ojedinělý, se zabývá hlavně kompozicí básně a jejích částí,
syntaktickými, gramatickými a interpretačními zvláštnostmi a
nejasnostmi, zvukovou stránkou veršů a jejich paralelami v tvorbě
Trakla a jiných autorů. Slovo překladatele srovnává traklovské
překlady v různých evropských jazycích a tradicích a objasňuje
aktuálně použité zásady a postupy. Publikace je doplněna
strukturovanou bibliografií a konkordancí básní z Gedichte s jejich
pozicemi v hlavních traklovských edicích.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...