Beszéljünk a betegségekről! - Andrea Gyarmati

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 6,14 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Beszéljünk a betegségekről! - Andrea Gyarmati kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
6,14 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Minden szülő leghőbb vágya, hogy gyermekei egészségesen fejlődjenek. A gyerekek könnyebben kapnak el fertőzéseket, gyakrabban fáznak meg, lesznek kiütésesek, mint a felnőttek. Betegségeik egyaránt lehetnek enyhébb és súlyosabb lefolyásúak. A kisebb-nagyobb megbetegedések jócskán próbára teszik az aggódó szülőt is, akinek sokszor legalább akkora szenvedést jelentenek, mint magának a kis betegnek. Mit kezdjünk a lázzal, fejfájással, kiütésekkel? Vajon mikor kell orvoshoz fordulni, gyógyszert adni neki? Mi lehet a problémák hátterében? Megannyi kérdésre ad mindenre kiterjedő választ Gyarmati Andrea a sorozat második kötetében.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Beszéljünk a betegségekről! - Andrea Gyarmati je 6,14 €

Výber kníh autora Andrea Gyarmati

Zobraziť všetky knihy autora Andrea Gyarmati
Výber kníh vydavateľa Saxum Kiadó

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Saxum Kiadó
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.