Bodka a čiarka - Hra s ceruzkou

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 5,95 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Bodka a čiarka - Hra s ceruzkou kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
8,08 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Bodka a čiarka - Hra s ceruzkou kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
5,95 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Pracovný zošit formátu A3 je určený na podporu rozvíjania grafomotorických zručností detí od troch rokov, ako aj starších detí so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami. BODKA A ČIARKA HRA S CERUZKOU ponúka iný uhol pohľadu na proces rozvíjania grafomotoriky a tým sa líši od všetkých iných pracovných listov pre deti v materskej škole. Prvý pracovný zošit formátu A3 na našom trhu s odbornou metodikou. Pracovný zošit je jedinečný a výnimočný vo viacerých hľadiskách. Metodická časť je určená učiteľom a rodičom a obsahuje krátke a odborné usmernenie, ako zošit používať. Ku každému pracovnému listu je pripravené krátke metodické odporúčanie, ktoré obsahuje motiváciu príbeh o mačiatkach Bodke a Čiarke, tipy na predchádzajúce činnosti a samotnú činnosť dieťaťa s pracovným listom. Keďže je zošit určený pre mladšie deti, hra a zoznamovanie s grafickými vzormi sú rozdelené do viacerých pracovných listov. Pracovné listy sú usporiadané podľa postupnosti vzorov vychádzajúc zo vzoru bod, tak ako to odporúča aj Metodika grafomtorických zručností detí v materských školách. pre deti 3- a 4-ročné aj pre staršie deti so ŠVVP 24 farebných ilustrovaných pracovných listov pracovné listy zámerne bez textu, aby nerozptyľoval dieťa usporiadanie podľa postupnosti vzorov vychádzajúc zo vzoru bod krátke odborné metodické odporúčania pre učiteľku/rodiča tipy na predchádzajúce činnosti (rozvoj hrubej motoriky, pohybu a sluchu, pohybu - sluchu zraku) motivácia minipríbehmi mačičiek Bodky a Čiarky formát A3 Autorky: prof. PaedDr. Daniela Valachová, PhD., Mgr. Tünde Leginusová, PaedDr. Lucia Senajová Dobrodenková Ilustrátor: Mgr. Patrik Holotňák Recenzentky: PaedDr. Blanka Lehotayová PhD., PaedDr. Miriam Valášková, PhD.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Bodka a čiarka - Hra s ceruzkou je 7,02 €

Výber kníh vydavateľa INFRA Slovakia

Zobraziť všetky knihy vydavateľa INFRA Slovakia
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.