Broučci

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 4 e-shopoch od 4,32 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Broučci kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
9,35 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Broučci kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
17,20 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Broučci kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
4,32 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Broučci kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
8,70 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Ve statisících českých domácností četli odjakživa rodiče nebo prarodiče dětem před spaním Karafiátovy Broučky. Nádhernou knihu, která okouzlila mnohé generace. Vyšla v neuvěřitelném počtu vydání a s ilustracemi těch nejznámějších malířů. Před sto padesáti lety ji napsal sotva třicetiletý autor a vydal vlastním nákladem. Každá generace dětí od té doby měla "své" vydání Broučků. Teď nejslavnější dětská knížka vychází s ilustracemi mladé současné výtvarnice Terezy Konupčíkové. Proč vydávat Broučky? Protože Broučků není nikdy dost, stejně jako dětí, protože kolik lidí, tolik chutí, kolik malířů, tolik obrázků, kolik knížek, tolik čtenářů. Proč vydávat Broučky právě dnes? Protože dnes stejně jako včera a tak jako zítra to je, byla a bude knížka stejně nadčasová jako staré báje a pověsti, legendy a pohádky, protože je v ní ukrytý klíč k pochopení koloběhu světa i lidského života. Proč vydávat Broučky v časech úzkosti stejně jako v dobách radosti? Protože tehdy i teď přinášejí čtenářům poezii, ponaučení, emoce a hlubokou víru v to, že všechno, co se děje světu i nám, má hluboký smysl a řád, a že nakonec všemu navzdory to se světem i s námi dobře dopadne. "Knihy jsou jako lidé, nebo jako svatojanští broučci. Věděl jsem, že to bude pro mne nebezpečné otevřít po téměř čtyřiceti letech Karafiátovu knížku. Ale udělal jsem to a nelituji. Umyl jsem si oči v nejvzácnější vodě a byla slaná jako tenkrát, když jsem ještě neuměl číst a doma nám četli Broučky nahlas. Nač zapírat. Několikrát mně vstoupily při četbě do očí slzy." (Jan Skácel, z předmluvy k vydání z roku 1967)
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Broučci je 10,88 €

Výber kníh autora Jan Karafiát

Zobraziť všetky knihy autora Jan Karafiát
Výber kníh vydavateľa Ottovo nakladatelství

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Ottovo nakladatelství
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.