But the Girl

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu But the Girl aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...

Krátky popis
Irreverent, witty and wise, But the Girl is a coming-of-age story about not wanting to leave your family behind'A wonderful new novel for a metamodern world'BRANDON TAYLOR, author of REAL LIFE'The voice sometimes recalls Lucia Berlin, JD Salinger or Lorrie Moore but it's entirely her own'SHARLENE TEO, author of PONTIHaving been Jane Eyre, Anna Karenina and Esther Greenwood all my life, my writing was an opportunity for the reader to have to be me. Girl was born on the very day her parents and grandmother immigrated from Malaysia to Australia. The story goes that her mother held on tight to her pelvic muscles in an effort to gift her the privilege of an Australian passport.But it's hard to be the embodiment of all your family's hopes and dreams, especially in a country that's hostile to your very existence. When Girl receives a scholarship to travel to the UK, she is finally free for the first time. In London and then Scotland she is meant to be working on a PhD on Sylvia Plath and writing a postcolonial novel.But Girl can't stop thinking about her upbringing and the stories of the people who raised her. How can she reconcile their expectations with her reality? Did Sylvia Plath have this problem? What even is a 'postcolonial novel'? And what if the story of becoming yourself is not about carving out a new identity, but learning to understand the people who made you who you are?

Zobraziť všetky knihy autora Vintage Publishing, Jessica Zhan Mei Yu
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Evanjelium, ako mi bolo odhalené 5 - Mária
Mária Valtorta v piatom diele končí dlhú etapu rozprávania o druhom roku Ježišovho verejného účinkovania. V treťom roku nastupuje Pán Ježiš vo svetle svojej Spravodlivosti. Tá vznešená Spravodlivosť, o ktorej dnes ľudia už takmer nič nevedia, lebo ich uspal Satan na pohodlnosti, lenivosti a mnohých mravných nerestiach. Dozvedáme sa, prečo Judáš stratil moc konať zázraky a ako veľmi Pán trpel pre jeho pyšnú dušu. Dej rozprávania nás zavedie do takmer neznámych príbehov učeníkov a malých detí, ktorí denne sprevádzali Pána a apoštolov pri ich evanjelizácii. Ježiš hovorí: „Dobre, Šimon, poď. Chcel som, aby ste boli tu a aby ste spoznali Máriu. Mnohí z vás poznajú Máriu ako ,matku‘, niektorí ako ,nevestu‘. Ale nikto nepozná Máriu ako ,pannu‘. Ja vám ju chcem predstaviť v tejto rozkvitnutej záhrade, do ktorej s túžbou prišli vaše srdcia ako na miesto oddychu po námahách vašej apoštolskej práce a po nútenom odlúčení. Áno, ó, matka, ktorú Boh – Nesmierny, Vznešený, Panenský, Nestvorený – počal a nosil ťa ako svoje najnežnejšie bremeno, jasajúc, keď cítil, ako sa v ňom hýbeš, dávajúc mu úsmevy, z ktorých urobil stvorenstvo! Ty, ktorú v bolestiach zrodil, aby ťa dal svetu, najláskavejšia duša, zrodená z Panica, aby si bola ,Panna‘, Dokonalosť stvorenstva, Svetlo raja, Rada Boha, ktorý pozerajúc na teba mohol odpustiť Hriech, lebo ty sama, sama od seba vieš milovať tak, ako celé ľudstvo dané dohromady nevie milovať. V tebe je odpustenie Boha! V tebe je liek Boha, ty si pohladenie Večného po rane, ktorú človek urobil Bohu! V tebe je Spása sveta, matka vtelenej Lásky a darovaného Vykupiteľa! Duša mojej matky! Spojený v Láske s Otcom som na teba hľadel vo svojom vnútri, ó, duša mojej matky…! A tvoja žiara, tvoja modlitba, predstava, že ma budeš nosiť, ma utešovali od večnosti v mojom údele utrpenia a neľudských skúseností toho, čím je skazený svet pre neskonale dokonalého Boha. Vďaka, ó, matka! Ja som prišiel už nasýtený tvojou útechou, zostúpil som cítiac iba teba, tvoju vôňu, tvoj spev, tvoju lásku… Radosť, moja radosť!“