Irreverent, witty and wise, But the Girl is a coming-of-age story
about not wanting to leave your family behind'A wonderful new novel
for a metamodern world'BRANDON TAYLOR, author of REAL LIFE'The
voice sometimes recalls Lucia Berlin, JD Salinger or Lorrie Moore
but it's entirely her own'SHARLENE TEO, author of PONTIHaving been
Jane Eyre, Anna Karenina and Esther Greenwood all my life, my
writing was an opportunity for the reader to have to be me. Girl
was born on the very day her parents and grandmother immigrated
from Malaysia to Australia. The story goes that her mother held on
tight to her pelvic muscles in an effort to gift her the privilege
of an Australian passport.But it's hard to be the embodiment of all
your family's hopes and dreams, especially in a country that's
hostile to your very existence. When Girl receives a scholarship to
travel to the UK, she is finally free for the first time. In London
and then Scotland she is meant to be working on a PhD on Sylvia
Plath and writing a postcolonial novel.But Girl can't stop thinking
about her upbringing and the stories of the people who raised her.
How can she reconcile their expectations with her reality? Did
Sylvia Plath have this problem? What even is a 'postcolonial
novel'? And what if the story of becoming yourself is not about
carving out a new identity, but learning to understand the people
who made you who you are?
Ťažko by sme si dnes vedeli predstaviť slovenskú literatúru bez
Prostonárodných slovenských rozprávok. Vyrástli na nich celé
generácie mladých čitateľov, podnecovali ich fantáziu a unášali ich
do bájnych svetov. Na ich základe vzniklo množstvo ilustrácií,
prerozprávaní a prepracovaní, balet Popolvár pre najmladších
divákov sa celé desaťročie drží na scéne a bábkari z nich čerpajú
plnými priehrštiami. Jednou vetou, sú tu stále s nami. Štúrovskí
zberatelia sa rozbehli po celom Slovensku a zaznamenávali
najrozmanitejšie žánre ľudovej slovesnosti, ktoré odrážali
autentického ducha Slovákov, a tým aj legitimizovali ich
národnostné snahy. Bolo to v časoch vrcholiaceho národného útlaku,
keď rozprávky dokazovali a podčiarkovali existenciu slovenského
národa a jeho tradičné kultúrne hodnoty. Navyše štúrovci videli v
rozprávkach drahocenné poklady národnej poézie, ich krásu a veľkosť
prirovnávali k rýdzemu zlatu. Pri príležitosti 70. výročia vzniku
vydavateľstva TATRAN sme sa rozhodli vydať kompletné trojzväzkové
vydanie Prostonárodných slovenských rozprávok. Rozprávky, ktoré sme
zaradili do prvého zväzku, vydali August Horislav Škultéty a Pavol
Dobšinský v rokoch 1858 – 1861 v šiestich zošitoch. Popri
rozprávkach fantastických, ktoré tvoria podstatnú časť, uverejnili
zberatelia aj rozprávky satirické a realistické. Do zbierky sme
zaradili tridsaťšesť rozprávok.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...