České (o)bludy

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 6,72 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

České (o)bludy kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
6,72 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Po prolistování či přečtení knihy si možná budete říkat - proč ty bludy a obludy? Mají i jíné země své bludy a obludy? Nebo je to jen to naše české specifikum? Blud je podle encyklopedického slovníku jistá porucha myšlení, je to mylné přesvědčení o něčem, co není realita. A obluda? Obluda je přízrak. Je vyjímečná, mimořádná, odstrašující, zrůdná a přitažlivá zároveň. Často je velmi schopná, ba co víc, všehoschopná. Všude na světě mají ve svých dějinách své bludy a obludy. V reálném čase se to často tak nejeví, ale s jistým odstupem přibývá množina bludů a oblud. Bývá tomu tak, když posuzujeme dějinné zvraty, proměny, tzv. revoluce či pouhé změny mocenských struktur. U nás jsou tyto okamžiky doprovázeny mimo jiné známým heslem - „Nejsme jako oni“.
Výber kníh autorov Martin Komárek , Petr Havlík

Zobraziť všetky knihy autora Martin Komárek, Petr Havlík
Výber kníh vydavateľa Delta Macek

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Delta Macek
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.