Knihu Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...
Krátky popis
Publikácia Kataríny Bednárovej predstavuje prvú časť ambiciózneho
päťzväzkového projektu, veľmi dôležitého a potrebného pre slovenskú
translatológiu, projektu komplexného spracovania dejín slovenského
umeleckého prekladu od jeho prvopočiatkov až po súčasnosť. Prvý –
prezentovaný – zväzok sa venuje prekladom Biblie, duchovných a
vieroučných textov.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...