Diónove reči o Diogénovi - Vladislav Suvák,Andrej Kalaš

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 11,40 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Diónove reči o Diogénovi - Vladislav Suvák,Andrej Kalaš kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
11,40 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Publikácia je piatym zväzkom edície textov sokratovskej tradície myslenia Fontes Socraticorum. Ponúka text, preklad a komentár zbierky zlomkov sokratovských mysliteľov Socratis et socraticorum reliquiae od Giannantoniho, v tomto prípade rečí Dióna Chrysostoma z druhého dodatku k zlomku kynika Diogena z Sinópy. Publikácia predstavuje ďalší príspevok v oblasti kynických štúdií, čitateľom prináša doteraz nepreložené a neznáme texty o kynikovi Diogenovi, ktoré autori doplnili o úvodnú štúdiu, komentáre a poznámkový aparát.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Diónove reči o Diogénovi - Vladislav Suvák,Andrej Kalaš je 11,40 €

Výber kníh autorov Vladislav Suvák , Kalaš Andrej

Zobraziť všetky knihy autora Vladislav Suvák, Kalaš Andrej
Výber kníh vydavateľa Univerzita Komenského Bratislava

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Univerzita Komenského Bratislava
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.