Diplomatické vztahy Československa a USA 1918-1968 1.díl: 1918-1938

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 21,42 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Diplomatické vztahy Československa a USA 1918-1968 1.díl: 1918-1938 kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
21,42 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Druhý svazek studie o diplomatických vztazích. Po popisu struktury a fungování amerického Department of State a U. S. Foreign Service na jedné straně a československého ministerstva zahraničních věcí na straně druhé, kterými se zabývala autorka v prvním svazku, pokračuje analýzou diplomatických jednání o významných mezistátních dohodách.
Výber kníh autora Milada Polišenská

Zobraziť všetky knihy autora Milada Polišenská
Výber kníh vydavateľa Libri

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Libri
Naše tipy


After 4: Puto (edícia YOLi)
Život Tessy a Hardina je plný prekvapení. Ich vzťah je osudový, no každá prekážka, ktorá sa im postaví do cesty, otrasie základmi ich vzťahu aj Hardinovou nepreniknuteľnou maskou. Šokujúce pravdy o oboch rodinách, ktoré vyplávajú na povrch, nasvedčujú, že medzi oboma zaľúbencami nie je veľký rozdiel. Tessa už nie je milým, naivným a poslušným dievčaťom, ktorým bola, keď spoznala Hardina, práve tak ako on už nie je nemilosrdným, mrzutým chalanom, do ktorého sa bezhlavo zaľúbila. Tessa chápe nepokojné emócie, ktoré vrú v jeho duši, a ako jediná dokáže utíšiť jeho výbuchy. Hardin Tessu potrebuje. Čím viac pravdy o jeho minulosti však vychádza na svetlo, tým viac sa poddáva démonom svojej minulosti a Tessu aj ostatných blízkych od seba odháňa. Tessa sa už vzdáva nádeje, že ho dokáže zachrániť. Iba ak by obetovala samu seba. Stojí jej však láska za stratu identity? Tessa sa odmieta vzdať bez boja. Za koho však v skutočnosti bojuje? Za Hardina, alebo za seba? Z anglického originálu After ever happy (Gallery Books, a Division of Simon & Schuster, Inc., New York 2015) preložila Adriana Sýkorčinová.