Először volt az erdő - Viktor Szigeti Kovács

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 8,45 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Először volt az erdő - Viktor Szigeti Kovács kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
8,45 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Bár ifjúsági regényt tart kezében az olvasó a felnőttek számára is lebilincselő olvasmány lehet Bársony, a fiatal macska története. Hősünk összetartó, szeretetteljes közösségben él a faluban ám a macskák ősi ellenségeivel, a nyestekkel folytatott harc során komoly veszteségeket szenvednek, és az ifjú macskának szembe kell néznie korábbi, elhamarkodott döntései következményeivel. Bűntudattól hajtva visszatér ősei otthonába, az Erdőbe, amely több csodát rejt, mint valaha is gondolta volna. Aki szereti Felix Salten Bambiját, Fekete István Vukját vagy A Dzsungel könyvét, ne hagyja ki ezt a történetet sem!
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Először volt az erdő - Viktor Szigeti Kovács je 8,45 €

Výber kníh autora Viktor Szigeti Kovács

Zobraziť všetky knihy autora Viktor Szigeti Kovács
Výber kníh vydavateľa Ciceró Könyvstúdió

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Ciceró Könyvstúdió
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.