"Bohuslav Martinů – The Epic of Gilgamesh Bohuslav Martinů – The
Epic of Gilgamesh (Epos o Gilgamešovi), H 351 (1955) Oratorium pro
sóla, smíšený sbor a orchestr na libreto Bohuslava Martinů podle
anglického překladu Reginalda Campbella Thompsona Lucy Crowe –
soprán, Andrew Staples – tenor, Derek Welton – baryton, Jan
Martiník – bas, Simon Callow – vypravěč, Pražský filharmonický sbor
/ Lukáš Vasilek, Česká filharmonie, dirigent Manfred Honeck
„Uvědomil jsem si, že přes ohromný pokrok ... nás otázky, jež jsem
našel v písemnictví národa, který nazýváme primitivním, stále
provázejí. Jsou to otázky přátelství, lásky a smrti. V této básni o
Gilgamešovi se setkáváme s velmi silnou a takřka úzkostně bolestnou
touhou po nalezení odpovědí, které marně hledáme dodnes.“ Poslední
roky vedly Martinů stále více na hlubinu – a také k hlubokým
filosofickým a duchovním textům. Myšlenka na zpracování eposu
starého 4,5 tisíce let zrála ve skladateli celých 15 roků. Při vší
odlišnosti od avantgardy padesátých let zde Martinů přináší hudbu
svrchovaně moderní, přitom však čerpá ze svého intenzivního zájmu o
hudbu barokní i pařížskou školu Notre-Dame. Premiéra díla 23. ledna
1958 v Basileji přinesla skladateli a jeho dílu obrovský úspěch.
Pražské provedení z ledna 2017 s Českou filharmonií a silnou
mezinárodní sestavou sólistů pod taktovkou Manfreda Honecka vrátilo
do života původní anglicky zpívanou verzi díla, vycházející z
překladu Reginalda Campbella Thompsona. Nahrávka díla v jedinečné
konstelaci interpretů přibližuje duchovně hlubokou vrstvu díla
Bohuslava Martinů s neobyčejně silnou emocionalitou. Původní
anglický Gilgameš ve strhující premiérové nahrávce Manfreda Honecka
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo
desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o
čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v
klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov
rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet
fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých
milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z
tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená
rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade
Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...