Eseje

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 8,64 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Eseje kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
8,64 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Výber z bohatého esejistického diela nositeľa Nobelovej ceny za literatúru Thomasa Manna zahŕňa práce venované najpálčivejším otázkam doby i nadčasovým témam umenia a estetiky, či užšie zamerané práce o vlastnej spisovateľskej profesii, takpovediac nazretia za „oponu“, aká zastiera prípravu veľkého literárneho diela. Štylisticky vybrúsené úvahy jednej z najväčších svetových literárnych osobností dávajú šancu nazrieť do jej nevšedného myšlienkového sveta i do spektra záujmov, ktorým sa venovala. Thomas Mann je slovenskému čitteľovi známy predovšetkým zo starších prekladov románov Buddenbrookovci, Čarovný vrch či Doktor Faustus. Thomas Mann sa vyprofiloval na rozhodného antifašistu, ale napriek tomu zosobňoval mnohé špecifiká tradičnej kultúry nemeckého meštiactva, ktorého tendencie si nacisti neskôr prisvojili. Tohto veľkého nemeckého spisovateľa formovala spočiatku „apolitická“ estetická kultúra fin de siécle, rozmáhajúci sa nacionalizmus ho však neskôr primäl k tomu, aby prehodnotil mnohé zo svojich postojov. Eseje slávneho spisovateľa majú samy osebe vysokú estetickú kvalitu a umožňujú nám nazrieť nielen do procesov formovaqnia tejto výraznej osobnosti literárnej moderny, ale súčasne nám odhaľujú mnohé stránky nemeckej a európskej kultúry.
Výber kníh autora Thomas Mann

Zobraziť všetky knihy autora Thomas Mann
Výber kníh vydavateľa Kalligram

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Kalligram
Naše tipy


Pán Prsteňov 3: Návrat kráľa
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.