Féerie pro jindy II.
Knihu kúpite v
3 e-shopoch
od
15,36 €
Knihyprekazdeho.sk
16,21 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Panta Rhei
16,21 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Gorila.sk
15,36 €
Skladom
(dodanie do 14 dní)
Krátky popis
Druhý svazek Célinovy Féerie pro jindy je zdánlivě bez děje, jak se
domnívali Célinovi kritici. Popisuje spojenecké bombardování Paříže
v noci z 21. na 22. dubna 1944. Záhubu pozoruje Céline ze svého
domu v Girardonově ulici na Montmartru (v knize jako Gaveneauova
avenue). Při líčení klade důraz na to, že je kronikář, ba ještě
méně, zde říká, že je zapisovatel: registruje události, jak je
viděl v časovém sledu. Pozoruje vybuchování Paříže, podobně jako
kdysi Plinius Starší pozoroval erupce Vesuvu a zánik Pompejí. Ne
nadarmo ale, byť letmo, zmiňuje Céline i metodu fantaskopie: ta
zmenšuje a zvětšuje promítaný obraz laterny magiky a umocňuje jeho
působení. Céline vidí okolní hroucení jako nebe a zemi vzhůru
nohama: není to jen představa zkázy, ale i konkrétní perspektiva
pilotů letících nad městem. Výjevy, které se zdánlivě opakují, jsou
vždy o něco posunuty a tím Céline vytváří fantaskopický děj. Každý
z obyvatel domu, kteří se snaží přežít, má svůj drobný příběh,
příběhy zde mají i detaily a věci (almara, kredenc, Célinův
oblíbený stůl a jeho rukopisy). Kronikář-zapisovatel při tom
rozehrává obrovskou orchestrální skladbu, jejímž dirigentem je
Julek (Gen Paul, ze závěru prvního svazku) na plošině mlýna Moulin
de la Galette naproti Célinovým oknům. A když vše opadne a noc
utichá, nad slunným rozbřeskem se objeví mlčící tvář herce Norberta
(Robert Le Vigan) ze slavné éry němého filmu. Tento druhý svazek,
podle vžitých měřítek nedějový, má tak jedinou hlavní postavu:
hudbu Célinova stylu, jeho orchestraci jazyka na mohutném plátně
událostí. Féerie pro jindy II je hudbou citoslovcí, repetic a
obměn. Slova tu jsou jako stehy v goblénu: slovo jedné barvy si
musí barvu podržet ve všech nitích, obměna slova vyžaduje naopak i
proměnu odstínu. Opakují a obměňují se věty, tratě slov, dráhy
výbuchů: je to sopečné chrlení, rytmované ranami (výbuchy)
citoslovcí a láva si razí cestu bez ohledu na vžité představy o
správném psaní, literárním gradování či gramatické interpunkci.
Rytmus, gradace, interpunkce jsou Célinovou rukou pevně podřízeny
úkolu zapisovatele: především přesnost a vážnost v líčení toho, co
vidí.