Publikace se zabývá dějinami tlumočení v Namibii zvláště v období
německé koloniální správy (18841915). Jedná se o první práci, která
poskytuje systematický souhrn historie tlumočení v kontextu
formování německého koloniálního panství. Monografie, která vychází
z namibijských a německých archiválií, nejprve podává souhrn
jazykové a kulturní situace v kolonizované Namibii s ohledem na
komunikační obtíže spojené s rozdílnou segmentací reality v
africkém a evropském prostředí. Ačkoliv koloniální správa zamýšlela
poskytnout oběma stranám dostatečné jazykové vzdělání, daný cíl se
ukázal jako příliš ambiciózní, a proto bylo nutné využít služeb
tlumočníků. Následuje analytický rozbor tří klíčových oblastí, v
nichž se tlumočení uplatňovalo nejhojněji práva, náboženství a
diplomacie. Největší pozornost je přitom věnována představení role,
statusu, pracovních podmínek a kompetencí tlumočníků. Výklad
stručně sleduje též problematiku překladu a vývoj tlumočení po
zániku kolonie až do současnosti.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Jelizaveta Getta je 9,82 €
Hranica v rôznych oblastiach nášho života vymedzuje, kto sa k nám
smie priblížiť, pomáha nám rozhodnúť komu a čomu povieme nie alebo
áno, či určiť vzťah k sebe samému. Hranica je rozhodnutie, ktorým
definujeme veci a okolnosti, za ktoré sme zodpovední. Definuje, kto
sme a kto nie sme. Kniha prináša biblický pohľad na hranice: čo
hranice sú, čo chránia, ako sa vytvárajú, ako sú narušované, ako
ich opraviť a ako ich využívať. Pomôže stanoviť či napraviť hranice
vo vzťahu k našim blízkym – k rodine, partnerovi, deťom, v práci,
ale aj k sebe samému a k Bohu.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...