Ježiš miláčik žien

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 4,91 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Ježiš miláčik žien kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
5,02 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Ježiš miláčik žien kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
4,91 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
V čom je tajomstvo Ježišovej modlitby? Akými duchovnými zákonmi sa riadi náš život? Aký vlastne bol a ako žil? Čo je pravda v bibliii a čo dokladá história. ..Kto je ale Ježiš? Naše pochopenie Ježiša nemôže zájsť ďalej ako naše sebapoznanie. Nezrelí ľudia môžu dosiahnuť len nezrelé pochopenie Ježiša. Hľadajúci ľudia, ktorí svoj život chápu ako proces dospievania, budú mať zrelší obraz Ježiša. Práve že je naša doba taká „chorá", vyciťujú mnohí ľudia s istotou zdravý obraz človeka u Ježiša, ktorý zodpovedá obrazu ozdravujúceho boha. Keď sa sila viery v starých náboženstvách na celom svete znovu tak mocne hlási k slovu, dokazuje to, ako veľmi bolo u nás náboženstvo potlačená materialistickým svetonázorom. Všetko potlačené sa však raz znovu pretisne k svetlu. Pre konečný osud osvietenstva bude rozhodujúce, či jeho logos bude chcieť integrovať mýtus starých náboženstiev. Až táto integrácia urobí osvietenstvo skutočne osvieteným. Výsledky osvietenstva - zvedečtenie a jednostranný racionalizmus - nás priviedli v atómovej dobe na okraj priepasti. Záchranou by bolo -osvietenie osvietenstva-. zmierenie viery a poznania. Stredovek zabsolutizoval vieru. novovek zabsolutizoval premýšľanie. Avšak až osvietená viera urobí premýšľanie múdrym. -Človek nežije iba chlebom. avšak aj z dôvery v Boha-. hovorí zbožný osvietenec Ježiš. To nové a moderné u tohto muža je jeho celistvosť. ktorá pomáha prekonávať našu rozdielnosť: vzdialenosť medzi rozumom a dôverou, poznaním a svedomím, náboženstvom a politikou. Preto je Ježiš supermocnosťou duchovných dejín našej planéty. Ešte viac než u Budhu alebo Pytagora pôsobí u Ježiša jeho ľudskosť. O žiadnom inom tvorcovi náboženstva alebo -Božom synovi- sa nehovorí. že sa od samého strachu -krvou potil- a od bolesti kričal. Sokrates prijal smrť s pokojom. Ježiš plný strachu a pochybností. Preto mi je Ježiš bližší. Nie je hrdinom ani polobohom - trasie sa o svoj život. Je -opravdovým človekom-. Miloval život. nie utrpenie! Avšak napriek tomu utrpenie prijal......
Výber kníh vydavateľa Eko-konzult

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Eko-konzult
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.