Jóga v terapii - David Emerson

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 8,33 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Jóga v terapii - David Emerson kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
8,33 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Při léčbě klienta, který trpí interpersonálním traumatem jako je chronické zneužívání v dětství nebo domácí násilí, nemá verbální terapie vždy ten nejlepší efekt. Pro tyto klienty jsou trauma a jeho důsledky natolik zabudované do osobnosti a tak komplexní, že omezení klientových zkušeností na sadu symptomů, případně navrhování změn v kognitivním rámci nebo v rámci behaviorálních vzorců ignoruje důležitého a klíčového hráče: tělo. Odborníci v oblasti duševního a mentálního zdraví většinou souhlasí, že v případech komplexního traumatu se v těle nachází a manifestuje mnoho utrpení – sebenenávist, stud a strach. Například žena, která zažívala v dětství sexuální zneužívání, může mít navzdory úspěšné pracovní kariéře období, kdy nedokáže vnímat končetiny a cítí celkové odpojení od své fyzické podstaty. Přeorientování klientky na tělo a vytváření „tělesného pocitu“ může být klíčem k odemknutí její bolesti a nasměrováním k léčení. Tato kniha představuje úspěšnou intervenci nazvanou Trauma-sensitivní jóga (TSJ), což je program pro traumatizované klienty založený na vědeckých důkazech, který jim pomáhá v bezpečném a vědomém propojení s vlastním tělem. Klinický psycholog nemusí mít znalosti a povědomí o józe, aby porozuměl a používal tyto jednoduché techniky, které jsou zde prezentovány uceleně a ve stručném a čtivém formátu. Trauma-sensitivní jóga pomáhá klientům dosáhnout hlubšího a trvalejšího uzdravení. Kniha obsahuje více než 30 fotografií s různými jógovými formami a v poslední kapitole je uvedeno portfolio jógové praxe krok za krokem, které lze používat při práci s klienty.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Jóga v terapii - David Emerson je 8,33 €

Výber kníh vydavateľa Maitrea

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Maitrea
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.