Az ?író azt mutatja meg, hogyan torzul el torz viszonyok közepette
minden emberi érzés. Katánghy Menyus alakját először egy
karcolatban hívta életre, s képviselővé válásáig írta meg hősének
pályáját. Két évvel később A körtvélyesi csíny címmel újabb
választási „cselfogását” örökítette meg. A két elbeszélést csak
később fogta egy kötetbe azonos címmel: Két választás
Magyarországon. A hangsúly a jellemrajzon van: maga a cselekmény
elhasznált, jellegtelen, hírlapokból szedett, esetleg Dickenstől
kölcsönzött motívumokból épült. Katánghy feudális úri
előítéletekkel élve akar felülmaradni a másfajta törvényekhez
igazodó polgári világban is, s így törvényszerűen lesz parazitává,
az élet hamisjátékosává. Főhősének jellemét, egyéniségét rajzolva
Mikszáth itt egyértelmű ítéletet nem mondott. Stílusában legfőbb
ellentmondása tükröződött. Jól látta a kiegyezés úri társadalom
elposványosodott életét, de jövőt idéző társadalmi eszmények híján
némi legyintő cinizmus is belopakodott művészetébe; vállat vonó
egykedvűségre késztette a tehetetlenség érzése.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Két ?választás Magyarországon - Kálman Mikszáth je 2,81 €
Život Tessy a Hardina je plný prekvapení. Ich vzťah je osudový, no
každá prekážka, ktorá sa im postaví do cesty, otrasie základmi ich
vzťahu aj Hardinovou nepreniknuteľnou maskou. Šokujúce pravdy o
oboch rodinách, ktoré vyplávajú na povrch, nasvedčujú, že medzi
oboma zaľúbencami nie je veľký rozdiel. Tessa už nie je milým,
naivným a poslušným dievčaťom, ktorým bola, keď spoznala Hardina,
práve tak ako on už nie je nemilosrdným, mrzutým chalanom, do
ktorého sa bezhlavo zaľúbila. Tessa chápe nepokojné emócie, ktoré
vrú v jeho duši, a ako jediná dokáže utíšiť jeho výbuchy. Hardin
Tessu potrebuje. Čím viac pravdy o jeho minulosti však vychádza na
svetlo, tým viac sa poddáva démonom svojej minulosti a Tessu aj
ostatných blízkych od seba odháňa. Tessa sa už vzdáva nádeje, že ho
dokáže zachrániť. Iba ak by obetovala samu seba. Stojí jej však
láska za stratu identity? Tessa sa odmieta vzdať bez boja. Za koho
však v skutočnosti bojuje? Za Hardina, alebo za seba? Z anglického
originálu After ever happy (Gallery Books, a Division of Simon &
Schuster, Inc., New York 2015) preložila Adriana Sýkorčinová.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...