Ki mint vet - Hans Rosenfeldt,Michael Hjorth,Beáta Dobosi

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 13,15 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Ki mint vet - Hans Rosenfeldt,Michael Hjorth,Beáta Dobosi kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
13,15 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
A királyi gyilkossági nyomozóhatóság vezetésével Torkel távozása után Vanját bízzák meg, ám a feladat nehezebbnek bizonyul, mint gondolta. Ráadásul az új felállásban adódó első ügy is kemény dió: egy orvlövészt kell elkapniuk, aki alig pár nap leforgása alatt három emberrel végzett Karlshamnban. Mivel sem tanúk, sem bizonyítékok nem állnak rendelkezésre, nagyon úgy tűnik, hogy a csapatnak nincs más választása, mint megvárni, hogy az elkövető újra lecsapjon, és hibázzon... Sebastian Bergman élete sokkal nyugodtabb, amióta megszületett az unokája, és részmunkaidőben újra pszichológusként dolgozik. Egy nap azonban érkezik egy új páciens, aki hozzá hasonlóan a 2004-es thaiföldi cunamiban veszítette el a feleségét meg a gyermekét, és ettől Sebastian élete megint a feje tetejére áll. Billy, Vanja barátja és jobbkeze apai örömök elé néz, ezért úgy dönt, hogy végleg felhagy sötét vágyai kielégítésével, de úgy tűnik, a múltja elől nem menekülhet. A kérdés csak az, meddig hajlandó elmenni, hogy megőrizze súlyos titkait. Sebastian Bergman 7. esete
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Ki mint vet - Hans Rosenfeldt,Michael Hjorth,Beáta Dobosi je 13,15 €


Zobraziť všetky knihy autora Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt, Beáta Dobosi
Výber kníh vydavateľa Animus

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Animus
Naše tipy


Pán Prsteňov 3: Návrat kráľa
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.