Klíčová slova v angličtině
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
17,37 €
Knihyprekazdeho.sk
17,37 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Tato unikátní příručka vám pomůže zlepšit svoji angličtinu a
rozšířit si slovní zásobu pomocí typických kontextů, což je mnohem
přirozenější a snazší, než se učit samostatná nová slova. Obsahuje
přes 600 klíčových anglických slov a více než 23 000 pečlivě
vybraných příkladových vět s typickými ustálenými spojeními a
vazbami. U každého hesla najdete praktické věty, které obsahují
obraty a vazby, v nichž se klíčové slovo používá. Všechny věty jsou
přeloženy do češtiny. Knihu můžete využít i k otestování
překladatelských dovedností. Tato příručka je určená mírně
pokročilým až pokročilým studentům angličtiny. Jejím cílem je
pomoci jim osvojit si běžná anglická ustálená spojení, předložkové
vazby, fráze i některé idiomy. S touto knihou můžete: procvičit si
běžné významy klíčových slov rozšiřovat si slovní zásobu pomocí
kolokací naučit se frázová slovesa a předložkové vazby seznámit se
s běžnými anglickými idiomy zlepšit porozumění čtenému textu
Angličtina se vyznačuje tím, že mnoho slov má více významů a totéž
slovo může fungovat jako podstatné jméno, sloveso apod. Význam
anglického slova se často odvíjí od kontextu a od slov, která se k
němu vážou. Když se naučíte základní význam slova, ještě to
neznamená, že dané slovo už opravdu znáte. Slovíčko může mít v
konkrétní větě jiný význam, než jaký znáte vy. Krásnou ukázkou
tohoto jevu jsou frázová slovesa (phrasal verbs), v nichž se běžná
slovesa vážou na předložku či příslovce a zásadně tím mění svůj
význam. U mnoha frázových sloves ani nelze význam z jejich složek
rozumně odvodit, a je třeba se je učit jako samostatná slovíčka.
Slovo může měnit význam i dle toho, jakou předložkou se váže k
dalšímu textu. Svébytnou kategorií jsou pak anglické idiomy, které
vůbec nelze překládat ani chápat doslovně. V angličtině hraje
uzance (usage) slov velkou roli a rodilí mluvčí běžně užívají
výstižná ustálená spojení a vazby, kterých jsou v angličtině
desítky tisíc. Cizinci, kteří taková ustálená spojení neznají, se
často vyjadřují krkolomně opisným či nevhodně doslovným překladem a
jejich angličtina pak zní velmi nepřirozeně. Někdy to může vést i k
trapnému nedorozumění. Knihu můžete využít i jako zdroj pro
paralelní četbu, umožní vám také otestovat si svoje překladatelské
dovednosti. Když zakryjete levý sloupec s anglickými větami, můžete
zkoušet, zda dokážete pomocí klíčového slova přeložit české věty
správně do angličtiny (jak by je řekl rodilý mluvčí). Najdete zde
též množství praktických poznámek a zajímavostí o angličtině, které
vám pomohou získat ucelenější přehled o tomto krásném jazyce.