Poéma Král na střeše čítá ke dvěma tisícům veršů a vznikala v
polovině sedmdesátých let v Izraeli, kde Franz Wurm tehdy pobýval.
Na díle autor pracoval ještě další desetiletí, poprvé báseň vyšla
až v roce 1997 ve švýcarském nakladatelství (Frauenfeld, Waldgut).
Kniha vychází v zrcadlovém vydání obsahujícím německý originál a
český překlad. Král na střeše oplývá jinak rozvinutou jazykovou
hrou, než jaká zbarvuje ostatní Wurmovy verše, básník v ní
především glosuje, komentuje, ironizuje a vstřebává do sebe celek
literatury. Vedle kroužení kolem otázky po smyslu života se tu
prostřednictvím rozhovoru dvou postav, které reprezentují různé
póly uvnitř jediného člověka, díváme sarkasticky laděným pohledem
na současný manipulovaný a o hodnoty okleštěný svět. Spád řeči je
rychlý, ba prudký, vtip se zbarvuje do černého humoru,
nejjiskřivější verše se týkají toho, „jak tu být jinak“, jak „stále
znovu přicházet k sobě“. Wurmova poéma je například spřízněna s
Holanovou Nocí s Hamletem nebo s některými skladbami Rilkovými.
Kniha obsahuje podrobnou chronologii života a díla Franze Wurma.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...