Kytarová první třída

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 20,43 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Kytarová první třída kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
20,43 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Kytarová první třída kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
22,42 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Kytarová první třída, 1. díl dvoudílné učebnice, je určena pedagogům a jejich žákům v prvních ročnících ZUŠ. Zkušená polská skladatelka a kytaristka Tatiana Stachak pojímá začátky hry na kytaru s velkou invencí a mimořádným pochopením pro fantazijní a otevřený svět dětského myšlení a cítění. Moderní učebnici charakterizuje kreativní přístup ve všech směrech. Nabízí široký výběr jednoduchých skladbiček či známých písniček a cvičení, která jsou zaměřena na řešení jednotlivých technických problémů, ale nejsou samoúčelná. Nenásilnému rozvíjení technických dovedností žáka pomáhá logické řazení výukového materiálu se stoupající náročností na hráčské dovednosti malého kytaristy. Novátorský přístup kytarové školy Tatiany Stachak spočívá především v aktivním zapojení pedagoga do hry od první hodiny výuky. Žák hraje v duu se svým učitelem již na prázdných strunách a takto chytře podchycený zájem dítěte se nemíjí účinkem: od prvního doteku s kytarou se tak zábavnou formou rozvíjí rytmické a harmonické schopnosti dítěte a také jeho přirozená muzikalita. K dalším výborným motivačním nápadům Tatiany Stachak patří metoda, jak naučit dítě improvizovat. Přitažlivost výuky podle Kytarové první třídy zvyšuje její mimořádně nápadité výtvarné řešení. Učebnice o 128 stranách je vybavena bohatými barevnými ilustracemi, které vhodně doplňují její hudební obsah. Navíc – noty i slova jsou tištěna ve větší velikosti než je obvyklé a dětem se tak lehčeji a příjemněji čtou. Pro rychlou orientaci v publikaci jsou některá cvičení a skladbičky podbarveny a nechybí ani vysvětlující ikonky.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Kytarová první třída je 21,43 €

Výber kníh autora Tatiana Stachak

Zobraziť všetky knihy autora Tatiana Stachak
Výber kníh vydavateľa Bärenreiter Praha s.r.o.

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Bärenreiter Praha s.r.o.
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.