Kniha pojednává o historii výpůjček ze španělského dialektu
romštiny, tzv. caló, do evropské španělštiny a o vývoji přijímání
této parcely slovní zásoby do výkladových slovníků španělského
jazyka. Všímá si jejich přijímání jak z kvantitativního hlediska,
ale především pak z hlediska kvalitativního, tj. vývoje jejich
zpracování v mikrostruktuře slovníkových hesel (text definice,
přiřazená etymologie, přiřazení k registrům, zvolené příklady
užití, atp.). Zvláštní důraz je především kladen na zpracování
romismů v edicích normativního slovníku Španělské královské
akademie, a to od prvního vydání z let 1726–1739 až po aktuální 22.
vydání z r. 2001. Výsledky zpracování romismů v akademickém
slovníku jsou následně srovnány a vyhodnoceny s informacemi, které
o těchto výrazech podává dodnes nejvýznamnější a nejprestižnější
výkladový slovník evropské španělštiny z dílny autorského kolektivu
pod vedením Manuela Seca z r. 1999.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...