Druhá básnická sbírka dcery americké kritičky, překladatelky a
básnířky Mary Rudgeové a archeologa a etnografa Borise Barattiho de
Rachewiltz, a vnučky jednoho z největších básnických modernistů
Ezry Pounda. Autorka veršů žije v Holandsku, překládá z angličtiny
do italštiny, např. knihu K. Grahama Vítr ve vrbách, a z italštiny
do angličtiny např. výbor z pozdních básní Cesare Paveseho Tvé oči
(2009). Sbírka My Taishan z roku 2007 navazuje volně na první
sbírku anglicky psaných básní Watertriptych: Passionfruit Across an
Ocean (1994). Do češtiny z anglického originálu přeložil Petr
Mikeš. Knihu doprovází zasvěcený doslov Jakuba Guziura Pod
Tchaj-šanem. Vychází jako třicátý svazek edice Poesis.
Hranica v rôznych oblastiach nášho života vymedzuje, kto sa k nám
smie priblížiť, pomáha nám rozhodnúť komu a čomu povieme nie alebo
áno, či určiť vzťah k sebe samému. Hranica je rozhodnutie, ktorým
definujeme veci a okolnosti, za ktoré sme zodpovední. Definuje, kto
sme a kto nie sme. Kniha prináša biblický pohľad na hranice: čo
hranice sú, čo chránia, ako sa vytvárajú, ako sú narušované, ako
ich opraviť a ako ich využívať. Pomôže stanoviť či napraviť hranice
vo vzťahu k našim blízkym – k rodine, partnerovi, deťom, v práci,
ale aj k sebe samému a k Bohu.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...