Melancholik Milan Kundera sa v nesentimentálnom ľúbostnom románe
Nevedomosť aspoň v myšlienkach a pocitoch vracia do Československa,
ktoré voľakedy musel opustiť. Irena po ruskej okupácii v roku 1968
emigrovala do Francúzska. Josef sa rozhodol o rok neskôr pre ten
istý krok, no vybral si Dánsko. Po dvadsiatich rokoch sa náhodne
stretnú na letisku v Paríži, obidvaja letia do Prahy na krátku
návštevu. Aké bude ich stretnutie? Čo ich čaká v niekdajšej
domovine? Cesta vedie do minulosti, k starým priateľom, rodine, na
miesta, ktoré mali kedysi radi, no už ich takmer nespoznávajú.
Vedeli by sa tu ešte cítiť ako doma? A kde je ich skutočný domov?
Román, ktorý vychádza v preklade Eleny Flaškovej, hovorí o tom, že
najdôležitejšie rozhodnutia prijímame vo veku neskúsenosti a
nevedomosti. Témou je nepochopenie, nespoľahlivosť pamäti, zradnosť
spomienok, nemožnosť návratu tých, ktorí strávili polovicu
dospelého života v inej krajine a kultúre. Kunderove pozorovania sú
presné a neľútostné. Majstrovsky spriada nitky eseje a románu.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...