Obejmout minulost
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
20,90 €
Panta Rhei
20,90 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Knihyprekazdeho.sk
24,45 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Vzpomínky francouzského básníka adramatika Paula Claudela
Obejmout minulost (s původním názvem Mémoires improvisés –
Improvizované paměti) jsou přepisem 42rozhovorů, které vedl
sJeanem Amrouchem vletech 1951–1952. Paul Claudel
vlastní memoáry nikdy nenapsal. Nahradil je účastí
vrozhlasovém pořadu, vněmž mohl promýšlet události
svého života adíla postupně na mnohahodinové ploše verbální
improvizace. Textový přepis rozhovorů respektuje myšlení
vřeči isjejími odbočkami anedokončenými
formulacemi aplasticky zachycuje mluvní charakter rozhovoru.
Výrazný podíl na výsledné kvalitě rozhovoru měl spisovatel
anovinář J.Amrouche (1906–1962), který dokázal být
Claudelovi rovnocenným partnerem. Už dříve ve Francouzské rozhlasu
vymyslel pořad na principu dlouhodobého rozhovoru-seriálu. Před
Claudelem podobně vyzpovídal iAndrého Gida (34 setkání,
1949), později ještě Françoise Mauriaca (40 rozhovorů, 1952–1953)
aGiuseppa Ungarettiho (12 rozhovorů, 1955–1956).
Amrouche se na interview sosmdesátiletým Paulem
Claudelem, „největším žijícím francouzským básníkem“, velmi
zevrubně připravil. Sdůkladnou znalostí pramenů
aliteratury, srespektem, ale ijistou
neodbytností, se snaží přimět Claudela, aby se rozpomínal na
konkrétní okolnosti vzniku svých her, vyptává se na vnitřní
příbuznost Claudelových dramatických postav aotisk autora
vnich, provokuje analéhá, aby zpovídaný nezamlčoval
nepříjemná témata. Paul Claudel se tak postupně vrací do dětství
vTardensku, vzpomíná na pařížské dospívání, dobu studia
asvé náboženského probuzení. Připomíná si chvíle, kdy se
seznamoval sdílem Rimbauda, Danta, Shakespeara
aAischyla, mluví oodloučení, které zažíval vdobě
svého diplomatického působení vČíně ijinde. Vzpomíná na
své přátele Romaina Rollanda, Jacquese Riviera, Philippa
Berthelota, Daria Milhauda, na své umělecké kolegy Andrého Gida,
Jeana-Louise Barraulta, Andrého Suaresea další. Zamýšlí se nad
vlnou zájmu divadel ojeho hry – vroce 1951teprve
nedávnou. Bylo by omylem očekávat od knihy Obejmout minulost
dokumentární, jevový popis událostí aokolností. Paul Claudel
neklouže po povrchu. Snaží se dobrat podstaty, vypráví příběh svého
duchovního amyšlenkového zrání, jeho otisk vosobních
vztazích iumělecké tvorbě. Paradoxním závěrem je Claudelovo
poznání, že vpodstatějde oto, dělat, co můžeme,
aniž máme jistotu, že jsme kdy plně uspěli. Právě vpřípadě
Paula Claudela se ovšem nesporný umělecký úspěch prověřuje v
neustávající recepci jeho díla ivíce než šedesát let po jeho
smrti. Rozhovory původně odvysílal Francouzský rozhlas ve
dnech 21.5. – 12.7. 1951a1. 10.1951 –
14.2. 1952.Poprvé knižně vyšly vpařížském
nakladatelství Gallimard ještě za Claudelova života vroce
1954aznovu vrevidované verzi Louise Fourniera
vroce 1969.Poslední, čtyřicátý druhý rozhovor nebyl
vysílán ado knihy jej zařadil až Fournier ve druhém vydání.
Český překlad se opírá otřetí vydání knihy vGallimardu
zroku 2001.Zvukové záznamy rozhovorů vyšly na
12CD ve vydavatelství Fremeaux vroce
2009(čtyřicátý druhý ve zvukovém vydání chybí, varchivu
Francouzského rozhlasu se magnetofonový pásek nepodařilo dohledat).
České vydání je doplněno bibliografií přeložených textů Paula
Claudela do češtiny aslovenštiny adále
soupisemčeských divadelních, rozhlasových atelevizních
inscenací Claudelových děl. Paul CLAUDEL (6. 8.1868 ve
Villeneuve-sur-Fere – 23.2. 1955vPaříži),
francouzský básník, dramatik aesejista, po studiu práv
apolitických věd nastoupil vroce 1893dráhu
diplomata, vrůzných funkcích působil vUSA, Číně,
Německu, Rio de Janeiru amimo jiné též vPraze
(1909–1911), ve dvacátých atřicátých letech pak byl postupně
vyslancem vTokiu, Washingtonu aBruselu. Poezii
Rimbaudových Iluminací, která ovlivnila především jeho básnické
začátky, Claudel označuje za „jitřenku své konverze“ vroce
1886.Pro jeho básnické adramatické dílo je
charakteristická osobitá veršová forma arytmická modulace.
Claudelova dramata přivádějí na scénu síly celého světa –
„nadpřirozené síly, historické síly asíly intelektuální“ –
aumožňují divákovi pokoušet se „vesmír vysvětlit anajít
své místo vkoncertu sil, které vněm působí aspolu
zápasí“ (J. Amrouche). Claudelovo dílo tvoří velkorysé vyústění
symbolistických východisek ve francouzské literatuře.