Odpustenie oslobodzuje - Ubald Rugirangoga

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 3 e-shopoch od 4,66 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Odpustenie oslobodzuje - Ubald Rugirangoga kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
4,66 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Odpustenie oslobodzuje - Ubald Rugirangoga kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
8,28 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Odpustenie oslobodzuje - Ubald Rugirangoga kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
7,90 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Otec Ubald Rugirangoga v knihe Odpustenie oslobodzuje svedčí o tom, ako Boh ušetril jeho život, aby mohol pomáhať iným získať telesné, citové aj duchovné uzdravenie. Jeho rozprávanie o tom, ako odpustil mužovi, ktorý mu vyvraždil rodinu, a ako sa staral o jeho deti, kým bol on vo väzení, dokazuje, že milosrdenstvo môže aj v tých najbolestivejších okolnostiach našich životov priniesť pravé odpustenie. Ježiš, kde si? plačúcky som sa modlieval každý večer. Cítil som, že som ako kňaz zlyhal, pretože som síce hlásal lásku, ale došlo ku genocíde... Potom som počul, ako sa mi prihovára Boh. Ježiš chcel, aby som túto skúsenosť neskôr využil pri evanjelizácii. Vtedy som vedel, že prežijem. Vedel som, že Boh nájde riešenie. Pri príležitosti 25. výročia rwandskej genocídy nám otec Ubald Rugirangoga predkladá svoj dramatický príbeh. Hoci on vraždeniu unikol, prišiel o osemdesiat príbuzných a 45-tisíc farníkov. Po tejto skúsenosti prežil povolanie sprostredkúvať zmierenie a hlásať evanjelium nielen doma, ale po celom svete. V knihe Odpustenie oslobodzuje ponúka päť duchovných princípov, ktoré sú pomôckou na ceste uzdravenia bolestivej minulosti a nachádzania pokoja v Kristovi. V roku 1994 sa svet neveriacky a s hrôzou prizeral zúrivému krviprelievaniu v Rwande. Hutuskí ozbrojenci sa vtedy rozhodli vyvraždiť populáciu Tutsiov, vrátane žien a detí. O sto dní neskôr boli polia, ulice a dokonca aj kostoly plné miliónov mŕtvych tiel. Pri príležitosti 25. výročia tejto tragickej udalosti zaznieva silné svedectvo o Božej moci, ktorá dokáže do sŕdc plných strachu a nenávisti vniesť pokoj a zmierenie. Otec Ubald opisuje päť duchovných princípov, ktoré nás vedú ku Kristovi, nášmu jedinému zdroju trvalého pokoja: byť vďačný a veriť, rozhodnúť sa odpustiť, zrieknuť sa zla, rozhodnúť sa žiť pre Ježiša, žehnať. Každá kapitola je doplnená o otázky na zamyslenie, ktoré čitateľa vedú po ceste odpustenia: od strachu k viere, od hanby k slobode, od izolácie k zmiereniu, od zatrpknutosti k milosrdenstvu a od konfliktu k pokoju. Záverečná kapitola ponúka podnety, ako sa modliť o oslobodenie z pút strachu a nenávisti a ako nájsť pokoj. V prílohe nájdete informácie o projekte Mushaka. Ide o katechetický materiál, ktorý s veľkým úspechom využívajú mnohé rwandské farnosti a ktorý sa s istými úpravami dá aplikovať všade tam, kde treba sprostredkovať zmierenie medzi jednotlivcami alebo skupinami, ktoré sa v dôsledku násilia, traumy alebo etnických či kultúrnych rozdielov odcudzili. Táto kniha je darom od Boha. - z predhovoru, ktorý napísala Immaculée Ilibagizaová, autorka knihy Prežila som. Otec Ubald šíri posolstvo o slobode a uzdravení, ktoré dnes Cirkev veľmi potrebuje. Celý svet počul o rwandskej genocíde; prišiel čas, aby si vypočul príbeh o vykúpení, ktoré do krajiny prišlo. Je to kniha plná nádeje a inšpirácie. Neal Lozano, autor knihy Vyslobodení a Návrat staršieho brata Dojímavý a odvážny príbeh odpustenia otca Ubalda ma hlboko zasiahol. Jeho bolestivá, no zároveň radostná cesta milosrdenstva prináša ovocie a svedčí o tom, že odpustenie oslobodzuje a nepriateľov mení na bratov a sestry v Kristovi. Christina Lynchová, psychologička kňazského seminára St. John Vianney Theological Seminary v Denveri Ak vašou vierou niekedy otriaslo utrpenie, ak máte problém niekomu odpustiť alebo túžite po Kristovom pokoji, táto kniha je pre vás! Kelly M. Wahlquistová, zakladateľka organizácie WINE: Women In the New Evangelization
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Odpustenie oslobodzuje - Ubald Rugirangoga je 7,37 €

Výber kníh vydavateľa Kumran

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Kumran
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.