Panna Mária Guadalupská - Matka civilizácie lásky

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 12,26 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Panna Mária Guadalupská - Matka civilizácie lásky kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
12,26 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Takmer desať rokov po španielskom dobytí Mexika bola budúcnosť kresťanstva na americkom kontinente neistá. Zoči-voči nepriateľskej koloniálnej vláde a nechuti domorodých obyvateľov obrátiť sa na kresťanstvo napísal čerstvo vymenovaný biskup Mexika kráľovi Španielska, že ak sa nestane zázrak, celý kontinent bude stratený. Ten zázrak sa udial v dňoch 9. a 12. decembra 1531 a navždy zmenil nielen budúcnosť amerického kontinentu. Na miesto zjavení Panny Márie Guadalupskej dnes prúdia milióny pútnikov ročne, aby si ju uctili a prosili o orodovanie a aby sa inšpirovali príkladom svätého Juana Diega na ceste pokory, viery a absolútnej odovzdanosti Bohu. V rukách držíte jednu z najkomplexnejších novodobých publikácií o zjaveniach v Guadalupe. Autor Carl Anderson si k spolupráci na nej prizval Mons. Eduarda Cháveza, jedného z najväčších súčasných odborníkov na túto tému a postulátora kauzy svätorečenia Juana Diega. Spoločne čitateľa prevedú udalosťami okolo zjavení Panny Márie Guadalupskej od šestnásteho storočia až po dnešok a skúmajú nielen samotné zjavenia a všetko, čo sa k nim viaže, ale aj úctu k Panne Márie Guadalupskej a k jej posolstvu, ktoré už dávno presiahlo hranice Mexika a zasiahlo aj veriacich na Slovensku.
Výber kníh vydavateľa TV LUX

Zobraziť všetky knihy vydavateľa TV LUX
Naše tipy


Pán Prsteňov 3: Návrat kráľa
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.