Pirate Tales

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 32,25 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Pirate Tales kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
32,25 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
In the imaginations of young and old alike, the word “pirate” resonates with spine-tingling fear and swashbuckling adventure. Over centuries, our cultural landscape has been populated by a host of famous real and fictional figures immortalized in literature and art: Edward Teach, also known as Blackbeard, with his fearsome reputation for cruelty, Henry ‘Bloody’ Morgan, whose treasure is still sought today, and of course Long John Silver, the archetypal anti-hero of Robert Louis Stevenson’s Treasure Island (1885). Pirate Tales gathers a treasure trove of excerpts from literary works inspired by the historical pirates of the 16th and 17th centuries.The edition begins with Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719), a book containing all the trappings of pirate lore – shipwrecks, mutineers, undiscovered islands, and talking parrots – and one which influenced hundreds of works of adventure fiction, not least Jules Verne’s The Mysterious Island (1871). The third nerve-jangling novel is Treasure Island, without which no book on pirates would be complete, thanks to its unforgettable additions to the pirate canon: Blind Pew, Billy Bones, the black spot, wooden legs and Long John Silver. Extracts from Howard Pyle’s posthumously published Book of Pirates (1921) round off the edition.The tales are enlivened by arresting illustrations at every turn, including those by artists from the Brandywine School such as Pyle, the undisputed father of pirate illustration, and his students N. C. Wyeth and Frank Schoonover.This edition features a number of original artworks by these illustrators, drawn from private collections, as well as contributions by other artists from illustration’s so-called “Golden Age” of the late 19th and early 20th century. Scene-setting vignettes for each story were executed by the illustrator Michael Custode. A comprehensive introduction on historical pirates and their influence on these literary texts is provided by Robert E.and Jill P. May, in addition to authoritative commentaries on each text and biographies of the featured authors and illustrators. Evoking high seas, flashing blades, and maritime crime, Pirate Tales offers a tantalizing blend of fiction, history, and illustration.

Zobraziť všetky knihy autora TASCHEN, Taschen GmbH, Robert E. and Jill P. May
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.