Prešla som peši cestami sĺnk
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
3,00 €
Knihyprekazdeho.sk
3,00 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Prvý reprezentatívny výber z básnickej tvorby a korešpondencie
zakladateľky severského modernizmu Edith Södergranovej (1892-1923).
Podobne ako Američanka Emily Dickinsonová si aj Edith bola istá
tým, čo prinášala nové: „Moja sebaistota sa zakladá na tom, že som
spoznala svoje dimenzie. Nepatrí sa mi robiť sa menšou, než som,“
šprihla do očí potenciálnym neprajníkom v „úvodných poznámkach“
ksvojej druhej knihe Septembrová lýra (1918). Bola to skôr
obrana ranenej bytosti než náčrt rodiacej sa poetiky. Jej debut
Básne (1916) totiž fínska literárna kritika neprijala kladne.
Vyčítali pomerne mladej autorke absenciu rýmov arytmu, ba aj
obsahu. Len výnimočne sa objavili hlasy, ktoré naznačovali, že
poetka hodlá predstaviť vo Fínsku „nový poetický smer“. Zdá sa, že
„nežičliví“ kritici (ako sa to často stávalo astáva) boli
o20 — 30 rokov pozadu za vývinom modernej európskej poézie
aže Södergranová prišla privčas vkrajine, kde nemecký
expresionizmus aNietzscheho filozofia ostávali takmer
nepovšimnuté. Fínsko krátko pred boľševickou revolúciou bolo skôr
„krajinou, ktorá nejestvuje“, aani obdobie po r. 1917, keď
Fínsko vyhlásilo samostatnosť, neprinieslo pokoj prihraničnej
Karélii, kde Edith Södergranová žila so svojou matkou vosade
Raivola. (...) To, čo má prísť, príde: chudoba, raivolská samota,
priame aj nepriame dôsledky boľševickej revolúcie v Rusku, pokusy o
etablovanie sa vo fínskošvédskej poézii, o získanie trošky uznania
a slávy aj v Nemecku (odkiaľ prijala a osvojila si Nietzscheho aj
expresionizmus), hrdosť, vrúcny vzťah k spisovateľke a literárnej
kritičke Hagar Olssonovej, rozvíjajúci sa najmä v listoch... a
nakoniec smrť, tichý odchod... zničenie jej hrobu pri presunoch
frontu počas rusko-fínskej vojny... Ale čosi podstatné ostalo:
„životodarné slnko putujúce vesmírom“, Södergranovej uhrančivá,
navonok prostá, no vnútri žeravá a úžasne živá poézia. Naozaj mala
Edith pravdu, keď pred takmer 90 rokmi napísala: „Nepatrí sa mi
robiť sa menšou, než som.“ Z doslovu prekladateľa Milana Richtera