Proměny (Legendy o stromech a květinách)

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 13,03 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Proměny (Legendy o stromech a květinách) kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
13,03 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Knihu napsal Jan Vladislav v roce 1972, v době, kdy měl za sebou již rozsáhlé pohádkářské dílo. Psal ji jako autor zkušený, uznávaný, čtený, jako znalec pohádkové tradice čínské, blízkovýchodní, ruské, italské, francouzské, anglické a české. Vše toto je vidět na této knize: jde o nesmírně bohatou a pestrou škálu příběhů z různých národů a kultur, spojených jediným tématem - stromy a květinami. Půvabným způsobem, čtivě a pro dětského čtenáře přitažlivě vypráví Vladislav rozmanité děje, v nichž vždy nějak vystupují, jednají a do děje zasahují stromy a květiny. V roce 1972 Jan Vladislav již nemohl svou knihu vydat a v rukopise zůstala plných 44 let až do přítomného vydání, které ilustracemi vypravila akademická malířka Zdenka Krejčová.
Výber kníh autora Jan Vladislav

Zobraziť všetky knihy autora Jan Vladislav
Výber kníh vydavateľa Malvern

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Malvern
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.