Putování za Svatým Grálem - CDmp3 (Čte Jan Hartl) - CD
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
6,65 €
Panta Rhei
6,65 €
Skladom
(odoslanie ihneď)
Knihyprekazdeho.sk
7,78 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Podivuhodné putování za tajemstvím Svatého Grálu začíná… Je třeba
dokonat dobrodružství, v němž dosud nikdo neuspěl. Mýtický příběh z
doby ušlechtilých rytířů, magických mečů, spravedlivého krále
Artuše a statečného Lancelota. Četba na pokračování ze čtvrté části
rozsáhlého cyklu středověkých prozaických románů, vzniklých v
letech 1215–1235. Rozhlasová nahrávka z roku 2006 v režii Ivana
Chrze. popis: Četba na pokračování Putování za Svatým Grálem
vznikla ze čtvrté části rozsáhlého cyklu středověkých prozaických
románů, vzniklých v letech 1215–1235. Knihu vydalo v roce 2006 v
překladu Jiřího Pelána nakladatelství Triáda. Cyklus Svatého Grálu
se dochoval v řadě rozdílných rukopisných verzí. Existujících devět
úplných rukopisů lze seskupit do pěti základních okruhů: 1) Příběh
Sv. Grálu, v němž se vypráví, jak byl Grál přenesen z Orientu na
hrad Králů Rybářů, 2) Příběh Merlinův, který začíná narozením
Merlinovým, vypráví o Artušově intronizaci a končí narozením
Lancelotovým, 3) Lancelot z Jezera, nejrozsáhlejší část, která
končí početím Galáda, syna Lancelota a dcery krále Pelese, 4)
Putování za Svatým Grálem, které končí smrtí Galádovou a zmizením
Grálu, 5) Smrt krále Artuše, v níž artušovská říše podléhá zkáze.
Rukopis Putování za Svatým Grálem vznikl někdy v letech 1225–1230.
Literární historikové vyslovili domněnku, že autorem vyprávění byl
patrně někdo, kdo měl blízko k cisterciáckému řádu a kdo v
psychologicky jemně popsaném putování Galádově zachytil obraz
asketického a mystického ideálu. Příběh je mimořádným dílem nejen v
kontextu celého pětidílného cyklu, ale i v kontextu celého
francouzského písemnictví 13. století. Dokonale zvládnutý mýtus
hledání Grálu se stává velkolepou metaforou cesty k osobnímu
zdokonalení a k nadosobnímu řádu. V mistrovsky stavěném vyprávění
se prolínají a prostupují reminiscence novozákonní s mýtickými
prvky (nebezpečný stolec, zkouška s mečem) a je patrné, že autor
dokonale ovládal látku biblickou i příběhy artušovských legend.
Linearita vyprávění o putování postav je neustále prostupována
rozhovory s poustevníky, kteří postavám příběhu osvětlují význam
jejich dobrodružství a zasazují je do rámce historického či
eschatologického. Pohyb v Putování za Svatým Grálem je více
cyklický než lineární: Svatý Grál se vrací na své původní místo do
města Sarrazu, který představuje nebeský Jeruzalém, a Galád se
vrací do země svých předků Davida a Josefa Arimathejského. Jedině
Bohort vykoná tradiční, byť rovněž cyklickou cestu: vrací se na
dvůr krále Artuše, aby zde vyprávěl o dobrodružstvích Svatého
Grálu. Básník Yves Bonnefoy, spoluautor překladu textu do moderní
francouzštiny, píše, že celou hloubku skrytou v mýtickém příběhu
možná nikdy nepochopíme: „Je možné, že smysl oněch vyprávění, který
nám uniká, nebyl třeba ničím jiným než přeludem, křížením vlivů
dávných keltských příběhů, dvorské erotiky a křesťanských prvků.“
Petr Turek, slovesný dramaturg Českého rozhlasu délka: 6 hodin 41
minut