Satan, teší ma!

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 15,15 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Satan, teší ma! kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
15,15 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Krátky popis
Satan, teší ma! je novou knihou najznámejšieho utajeného svedka slovenskej kriminalistiky Petra Tótha. Autor konečne prelomil dvojročné mlčanie a v strhujúcom rozprávaní čitateľovi z prvej ruky ponúka prepletené príbehy Mariana Kočnera, Aleny Zsuzsovej, vraždy Jána Kuciaka, Norberta Bödöra, advokáta Daniela Lipšica, kauzy Čistý deň a hlboko načiera aj do zatuchnutých močiarov sveta mediálnych manipulácií. Kniha otvára dvere trinástej komnaty Mariana Kočnera. Dramatickým a zároveň živým spôsobom odhaľuje osudovú chybu tejto kontroverznej figúrky slovenského biznisu, smotánky a politiky, v dôsledku ktorej sa celá krajina dozvedela, čo je to Threema. Vyplavila na povrch dovtedy ťažko predstaviteľnú sieť korupcie, nečestných praktík a morálnej špiny. Peter Tóth aj vo svojom najnovšom diele pokračuje v systematickej kritike stavu slovenskej žurnalistiky. Satan teší ma! je aj príbehom o útrapách rodiny utajeného svedka, ktorý musel po nezákonnom vyzradení jeho identity hľadať bezpečné útočisko pre seba a svojich najbližších na opačnom brehu Atlantiku. Ako zistili neskôr, svedok a jeho rodina utekali nielen pred prípadnou pomstou nájomných vrahov, ale aj pred úkladmi tajnej služby vlastného štátu. Niekoľko paralelných dejových línií knihy sa aj vďaka tejto zápletke odohráva vo viacerých krajinách Severnej Ameriky a Európy, na pobrežiach dvoch svetových oceánov. V Tóthovej knihe, ako obyčajne, defilujú postavy a postavičky podsvetia, politiky, médií, biznisu a spravodajských služieb. Opisuje veľké intrigy malého Slovenska a ponúka nový pohľad na najtraumatickejší zážitok naše spoločnosti za uplynulé roky: vraždu Jána Kuciaka a spôsob jej vyšetrovania tak za múrmi Národnej kriminálnej agentúry, ako aj na stránkach hysterickej tlače.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Satan, teší ma! je 15,15 €

Výber kníh autora Peter Tóth

Zobraziť všetky knihy autora Peter Tóth
Výber kníh vydavateľa Dixit

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Dixit
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.