Self-Portraits

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 17,05 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Self-Portraits kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
17,05 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Bringing together novelist Osamu Dazai's best autobiographical shorts in a single, slim volume, Self-Portraits shows the legendary writer at his best?and his worst ",Art dies the moment it acquires authority.", So said Japan's quintessential rebel writer Osamu Dazai, who, disgusted with the hypocrisy of every kind of establishment, from the nation's obsolete aristocracy to its posturing, warmongering generals, went his own way, even when that meant his death?and the death of others. Faced with pressure to conform, he declared his individuality to the world?in all its self-involved, self-conscious and self-hating glory. ",Art",, he wrote, ",is 'I'.", In these short stories, collected and translated by Ralph McCarthy, we can see just how closely Dazai's life mirrored his art and vice versa, as the writer/narrator falls from grace, rises to fame and falls again. Addiction, debt, shame and despair dogged Dazai until his self-inflicted death and yet despite all the lies and deception he resorted to in life, there is an almost fanatical honesty to his writing. And that has made him a hero to generations of readers who see laid bare, in his works, the painful, impossible contradictions inherent in the universal commandment of social life?fit in and do as you are told?as well as the possibility, however desperate, of defiance. Long out of print, these stories will be a revelation to the legions of new fans of No Longer Human, The Setting Sun and The Flowers of Buffoonery.

Zobraziť všetky knihy autora Osamu Dazai, New Directions Publishing Corporation
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Evanjelium 4, ako mi bolo odhalené
Mária Valtorta vo štvrtom diele pokračuje v nádherných videniach života a okolností, ktoré sprevádzajú druhý rok Pánovho verejného účinkovania. Pri podobenstve o stratenej ovci tajne obráti srdce Márie z Magdaly. V predobraze Eucharistie Pán s láskou rozmnožuje chlieb a ryby, aby nasýtil zástup. Na inom mieste kráča po mori a topiacemu sa Petrovi odhaľuje jeho telesnosť zmýšľania a spoliehanie sa na seba. V závere knihy čítame o skutkoch telesného a duchovného milosrdenstva. „Milovať Boha pre neho samého a milovať ho v blížnych je dokonalosť. Milujeme ho tým, že dávame chlieb tomu, kto je hladný, uvedomujúc si, koľkokrát Boh nakŕmil človeka zázračnými činmi.“ Ježiš hovorí: „Veľakrát ani nečakám, kým ma zavolajú, keď vidím svoje deti v nebezpečenstve. A často pribehnem aj k tomu, kto je mojím nevďačným synom. Vy spíte alebo vás ovládajú starosti a zhon života. Ja bdiem a modlím sa za vás. Som Anjel všetkých ľudí, starám sa o vás a nič nie je pre mňa bolestnejšie, ako keď nemôžem pomôcť, lebo vy nechcete moju pomoc a radšej konáte sami alebo horšie – žiadate pomoc od Zlého. Ako otec, ktorý vidí, že syn ho odmieta: ,Nemilujem ťa. Nechcem ťa. Choď preč z môjho domu,‘ tak som i ja ponižovaný a utrápený viac, než som bol kvôli ranám. Ale ak ma len neodmietnete: ,Odíď‘ a ste iba zaťažení starosťami života, potom som večný Bdejúci, pripravený prísť ešte prv, než ma zavoláte. A ak čakám, aby ste mi povedali aspoň jedno slovíčko – niekedy ho čakám –, to preto, aby som počul, že ma voláte. Aké je to pohladkanie, aká nežnosť počuť, že ma ľudia volajú! Počuť, že si pamätajú, že som Spasiteľ! Nehovorím ti ani, akú nekonečnú radosť cítim a ako ma až nadnáša, keď je niekto, kto ma miluje a volá ma aj vtedy, keď ma nepotrebuje. Volá ma, pretože miluje mňa viac než čokoľvek iné na svete a cíti, ako sa napĺňa radosťou podobnou mojej radosti, už len keď zavolá: ,Ježiš, Ježiš,‘ ako to robia deti, keď volajú: ,Mamka, mamka!‘ A zdá sa im, akoby im stekal na pery med, pretože už len samotné slovo mamka nesie so sebou chuť materských bozkov.“