Po predošlom vydaní slovníka slovenských prekladateľov písmen A -
K, ktoré vyšlo vo vydavateľstve VEDA SAV v roku 2015, vychádza
ďalšie vydanie slovníka slovenských prekladateľov písmena L - Ž.
Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočia
prostredníctvom portrétov takmer štyroch stoviek prekladateľov a
ich výberových bibliografií prináša súhrnný obraz podstatnej časti
knižnej produkcie diel svetovej literatúry, ktorá bola preložená a
vydaná na Slovensku v 20. storočí. Poskytuje nielen profily
osobností slovenského umeleckého prekladu, charakteristiku ich
dominantného prekladateľského zamerania a prekladateľských poetík,
ale vo svojej komplexnej podobe je aj svojho druhu dejinami
recepcie svetovej literatúry na Slovensku v 20. storočí, kľúčovom
pre slovenský preklad. Spolu s ďalšími materiálmi (registre mien,
zoznam prekladateľov z jednotlivých jazykov) umožňuje zároveň ich
rekonštrukciu vo vzťahu ku všetkým národným literatúram, ktoré sa
stali v danom období objektom prekladateľského záujmu. Predkladaný
slovník ako celok predstavuje cenný materiál pre každého, kto sa
zaoberá dejinami slovenskej kultúry 20. storočia.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie (L - Ž) - Oľga Kovačičová je 14,63 €
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...