Smát se nahlas
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
14,20 €
Panta Rhei
14,20 €
Skladom
(odoslanie ihneď)
Knihyprekazdeho.sk
14,20 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Po odvážném, vtipném a politicky nekorektním románu Holky z nezisku
autoři opět nezklamali. Zatímco pokrokoví novináři uvalili na román
klatbu v podobě cancel culture, alternativa román ocenila
Krameriovou cenou. Román Smát se nahlas je opět velká provokace.
Myšlenka inscenovat příběh Jaroslava Haška jako divadlo na divadle
(byť zde v prozaickém podání) umožňuje ve zjevných i skrytých
paralelách konfrontovat dva světy, mezi nimiž sice leží více než
sto let, ale jejichž podobnost je – zvláště dnes – až zarážející.
Jaroslav Hašek je nejpřekládanější prozaik na světě. To ovšem není
pro současný establishment překážkou, aby si ho okázale nevážil, a
aby jeho dílo velkolepě ignoroval. Jaroslav Hašek nedostal nikdy
žádnou literární cenu, a nikdy ho žádný český president neocenil
ani in memoriam, byť ve světovém měřítku patří k neopomenutelným
Čechům. Ačkoliv od jeho smrti letos (2023) uplynulo sto let a od
jeho narození sto čtyřicet let, oficiálně je zapomenut anebo žije
pouze v podobě drobných, většinou groteskních střípků, často
zavádějící povahy. Svým způsobem k tomu přispěla i kinematografie.
Snad s výjimkou filmu Velká cesta (Jaroslava Haška zde skvěle hrál
tehdy třiadvacetiletý Josef Abrhám), kdy to musel být ruský režisér
Jurij Ozerov, kdo pochopil sílu Haškova rebelství. Jak píše autor:
„Sílu nejpřekládanějšího prozaika na světě, který naučil Čechy,
Slováky, Němce, Rakušany, Američany, Rusy, Číňany… jak si od
systému nenechat přerazit páteř a zároveň ho zdestruovat svým
souhlasem. Haškův život, to je zosobnění tématu jedinec versus
systém.“ Nejsem si jist, zda by se dnes hry o Haškovi nějaké
divadlo ujalo… A zda by se opravdu u jeho bran neobjevili nějací ti
náhle probuzení aktivisté, kteří by rychle vyškrtali ze hry vše, co
je necitlivé a urážející. Woke – kvok. Právě proto, že nemůžeme
spoléhat na divadlo, oceňuji skutečnost, že máme k dispozici tuto
beletrizovanou podobu díla o spisovateli, jehož Švejk opravdu není
kvintesencí Ladova idylického obrázku, ale nezničitelným rebelem
belmondovského typu.