The Honey-Don't List

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 11,35 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

The Honey-Don't List kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
11,35 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
'You can never go wrong with Christina Lauren!' Paige ToonFrom the New York Times bestselling author of The Unhoneymooners comes a laugh-out-loud love story about two assistants tasked with keeping their bosses' relationship on the rails, who start to feel sparks of their own . . .For the last decade, Carey Douglas has poured her heart into working for the Tripps. Now, with a new show, a book about to launch and a brand built on their marriage, the couple are on the verge of superstardom. There's only one problem: they can't stand each other.With disaster looming, the Tripps embark on their book tour and Carey is given the impossible task of keeping the quarrelling couple in line. Only this time she has a companion: James McCann, engineering whiz, know-it-all and enticing new addition to the team. While on the road, Carey and James vow to work together to keep their bosses' secrets hidden.But if they stop playing along - and start playing for keeps - they may actually have the chance to build something beautiful together . . .From the 'hilariously zany and heartfelt' (Booklist) Christina Lauren comes a romantic comedy that proves if it's broke, you might as well fix it . . .Why do readers love Christina Lauren?'Pure joy' Sally Thorne, USA Today bestselling author of The Hating Game'Witty and downright hilarious . . .perfect feel-good romantic comedy' Helen Hoang, author of The Kiss Quotient'Writing duo Christina Lauren are my go-to when I'm feeling sad' Beth O' Leary, author of The Flatshare'What a joyful, warm, touching book! This is the book to read if you want to smile so hard your face hurts' Jasmine Guillory, New York Times bestselling author of The Proposal'A sexy, hilarious rom-com . . .Perfect for fans of Jasmine Guillory and Sally Thorne' Booklist'Will we ever stop falling in love with Christina Lauren's fictional men? The answer to this is HECK NO' Fangirlish'Beautifully written and remarkably compelling Sarah J. Maas, New York Times bestselling author
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy The Honey-Don't List je 11,35 €


Zobraziť všetky knihy autora Christina Lauren, Little, Brown Book Group
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.