A foremost thinker on science and religion argues that an adequate
understanding of cosmic history requires attention to the emergence
of interiority, including religious aspiration Over the past two
centuries scientific advances have made it clear that the universe
is a story still unfolding. In this thought-provoking book, John F.
Haught considers the deeper implications of this discovery. He
contends that many others who have written books on life and the
universe-including Stephen Hawking, Stephen Jay Gould, and Richard
Dawkins-have overlooked a crucial aspect of cosmic history: the
drama of life's awakening to interiority and religious awareness.
Science may illuminate the outside story of the universe, but a
full telling of the cosmic story cannot ignore the inside
development that interiority represents. Haught addresses two
primary questions: what does the arrival of religion tell us about
the universe, and what does our understanding of the cosmos as an
unfinished drama tell us about religion? The history of religion
may be ambiguous and sometimes even barbarous, he asserts, but its
role in the story of cosmic emergence and awakening must be taken
into account.
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga
sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov,
ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži.
Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život
malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch
oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky.
Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do
Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k
vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným
nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete,
ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia.
Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň
však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a
iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner,
an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal
Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...