Jazykovedec J. Pavlovič sa vo svojom úvode takmer výlučne venuje
problematike nášho jazyka a komunikácie v ňom, teda jednej stránke
Hrubaničovej textov, čo ostatne vyplýva i z jeho vzťahu k textom vo
funkcii odborného lektora. Preto by bolo iste nosením dreva do
hory, keby som vstupovala do jeho teritória, hoci sa ho
chliac-nechtiac dotknem. Hrubaničová sa síce tiež prvoplánovo
venuje predovšetkým otázkam jazyka, ale vôbec nie výlučne. A práve
na to by som chcela čitateľov upozorniť. Mňa autorkine minieseje
zaujali práve pohľadom na jazyk v kontexte s celospoločenskými
javmi. Hrubaničová uchopuje zvolené témy doslova "za pačesy",
nekladie si pri písaní zátarasy predsudkov, je všímavá aj
originálna, podnecuje na zamyslenie aj na polemiku, a hoci v
textoch nájdeme veľa poučenia, nepoúča, nekarhá. Čitatelia iste
ocenia i to, že jej až vedecká precíznosť pri vyjadrovaní a
pomenúvaní javov nie je prekážkou čítavosti, pretože je vyvážená
kultivovanosťou i jemným humorom aj neošúchaným využívaním
bohatstva slovenčiny. Verím, že knižka zaujme čitateľov, medzi
ktorými nebudú chýbať študenti ani učitelia všetkých stupňov škôl i
tí, čo nedávno tasili meč jazykovedného zákona, slovom všetci, čo
si rodný jazyk ctia, no nepovažujú ho za lepší (pravdaže ani za
horší!) ako sú jazyky iných etník či národov, ani za politikum.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...