The Song of Kieu: A New Lament

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu The Song of Kieu: A New Lament aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...

Krátky popis
'An essential book for anyone invested, not only in Vietnamese literature, but the historic power of the national epic . . .and its perennial place in our species' efforts toward self-knowledge. Tim Allen's new translation offers clean fluidity while honouring the original's varied rhythms and jagged lyricism. A luminous feat.' Ocean Vuong, winner of the 2017 T.S. Eliot Prize'For elegance and sheer readability I doubt if it could be equalled. English readers already familiar with Kieu will be delighted by its musicality.And those who have not previously encountered Kieu will wonder how such a masterpiece could so long have eluded them.' John Keay'Timothy Allen's translation of the Vietnamese epic The Song of Kieu is magnificent. [In language] capable of exquisitely beautiful love scenes, throat-catchingly eloquent nature passages and moments of humour, he renders an obscure masterpiece into a strikingly contemporary one.' William WallEver since it exploded into Vietnam's cultural life two centuries ago, The Song of Kieu has been one of that nation's most beloved and defining central myths. It recounts the tragic fate of the beautiful singer and poet Kieu, who agrees to marry to save her family from debt but is tricked into working in a brothel.Over the course of a swift-moving story involving kidnap, war, jealous wives and rebel heroes, she will become a queen, wife, nun, slave, victim and avenger, surviving through the strength of her words and her wits alone. Translated with an introduction by Timothy Allen
Výber kníh autora neuvedený autor

Zobraziť všetky knihy autora neuvedený autor
Výber kníh vydavateľa Penguin Books

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Penguin Books
Naše tipy


Manželka mi nevadí
Úprimná spoveď matky – manželky, ktorú zlé rozhodnutia vženú priamo do náruče odborníkov. Ako žena, matka a manželka si je vedomá svojich chýb, ťarcha rozhodnutí je však oveľa silnejšia. Stráca nielen svoju rodinu, ale aj to, čo jej bolo najbližšie. Svoje deti. Skutočný príbeh, tak trochu drsný, trochu podaný s vtipom o ženách, mužoch a deťoch, ktorým jediné rozhodnutie zmenilo život. V poradí štrnásta kniha od obľúbenej Evity Urbaníkovej prináša príbeh, ktorý je zasadený do prostredia rodiny a medziľudských vzťahov. Citát: Niekedy máme v živote jednoducho smolu. Niekedy sa dostaneme do prúseru, ani nevieme ako. Ale niekedy si za všetko, čo sa deje, môžeme sami.