Popredný umelec má zvyčajne potrebu vyjadriť sa pomocou básni z
dvoch pohnútok: 1) aby pretavil do hutnej esencie slov zrnká svojej
ľudskej skúsenosti a múdrosti, o ktoré sa túži podeliť s inými
ľuďmi, a čitatelia po takých básňach siahajú najmä preto, aby z
nich nabrali silu a odvahu pre svoj vlastný život; 2) alebo ako
dokument o sebe a svojej ľudskej trýzni. Nuž, keď som dočítala
poslednú stranu tejto zbierky básní, pochopila som, že je básnickým
svedectvom toho druhého druhu. Celú jin-jangovú cestu svojho nového
európskeho života v nej Paolo Zhang zdokumentoval modernými
básnickými obrazmi, ale aj tým, ako v obrazoch odkrýva svoje rany:
„Zrúcané domy možno znova postaviť / ale čo s ruinami v ľudskej
duši?“ pýta sa nás dnes už zrelý muž s dušou vystrašeného dieťaťa.
A sám si na to odovzdane odpovedá: „Horúčka mi patrí, pretože sa
bojím zamrznutia.“ Zároveň dovoľuje duši, aby mu vydala zo svojich
hlbín spomienky na jeho dávnych predkov, aby nakoniec unikol
zúfalstvu tým, že zmierlivo pripustí: „azda je svet naozaj tieňom
jin-jangu“. A vyznáva sa, akoby odprosoval svoju životnú lásku, pre
ktorú kedysi opustil rodnú krajinu: „Viem, nedokážem splniť svoju
prísahu / nemám krídla / nemôžem vzlietnuť a vziať ťa so sebou /
som iba vlk, ktorý prišiel zďaleka / nenásytný, a preto dychtivo
hľadajúci / dychtivo hľadajúci, a preto nenásytný / Stratil som
rodný dom / chcem sa s tebou / túlať / vyľudnenými ulicami." Marina
Čarnogurská (z doslovu k titulu) Paolo Zhang (vlastným menom Zhang
Shuguang), nar. v r. 1967, patrí k popredným čínskym výtvarným
umelcom. Žije na Slovensku. Básne dosiaľ publikoval iba
časopisecky. V tejto knihe nájde čitateľ viaceré básne aj v
čínštine. Autor do knihy vybral niekoľko svojich kresieb tušom.
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo
desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o
čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v
klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov
rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet
fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých
milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z
tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená
rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade
Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...